Nunca Gastes Tudo
Há quem lhe chame pilim
Grana, cacau ou dinheiro
O segredo é não gastar
O segredo é não gastar
E ter um bom mealheiro
A crise bateu a porta
Ela veio p'ra ficar
Metam esta na cabeça
Metam esta na cabeça
Não há pilim p'ra gastar
Eu cá boto o meu pilim
No mealheiro rechonchudo
E estou sempre a reclamar:
Oh minha filha, nunca gastes tudo
Eu cá boto o meu pilim
No mealheiro rechonchudo
E estou sempre a reclamar:
Oh minha filha, nunca gastes tudo
Esta vida está ruim
Farto-me de trabalhar
E aviso a mulher
E aviso a mulher
P'ra poupar e não gastar
Há para aí muita gentinha
Que gasta o que não tem
Não gastem amigos não
Não gastem amigos não
Que é triste andar sem vintém
Eu cá boto o meu pilim
No mealheiro rechonchudo
E estou sempre a reclamar:
Oh minha filha, nunca gastes tudo
Eu cá boto o meu pilim
No mealheiro rechonchudo
E estou sempre a reclamar:
Oh, minha filha, nunca gastes tudo
Gib niemals alles aus
Es gibt Leute, die nennen es Geld
Kohle, Zaster oder Geldschein
Das Geheimnis ist, nicht auszugeben
Das Geheimnis ist, nicht auszugeben
Und ein gutes Sparschwein zu haben
Die Krise klopfte an die Tür
Sie ist gekommen, um zu bleiben
Präg dir das gut ein
Präg dir das gut ein
Es gibt kein Geld zum Ausgeben
Ich stecke mein Geld
In das dicke Sparschwein
Und ich beschwere mich ständig:
Oh mein Kind, gib niemals alles aus
Ich stecke mein Geld
In das dicke Sparschwein
Und ich beschwere mich ständig:
Oh mein Kind, gib niemals alles aus
Dieses Leben ist hart
Ich arbeite mich ab
Und ich warne die Frau
Und ich warne die Frau
Zu sparen und nicht auszugeben
Es gibt da draußen viele Leute
Die geben aus, was sie nicht haben
Gib nicht aus, Freunde, bitte nicht
Gib nicht aus, Freunde, bitte nicht
Es ist traurig, ohne einen Cent dazustehen
Ich stecke mein Geld
In das dicke Sparschwein
Und ich beschwere mich ständig:
Oh mein Kind, gib niemals alles aus
Ich stecke mein Geld
In das dicke Sparschwein
Und ich beschwere mich ständig:
Oh, mein Kind, gib niemals alles aus