Ame Agari
あめあがりのそらのむこうで
Ameagari no sora no mukou de
きみはきょうもてをふる
Kimi wa kyou mo te wo furu
ぼくはいまもこたえあわせ
Boku wa ima mo kotae awase
ずいぶんまえをあるいてる
Zuibun mae wo aruiteru
とてもちいさなきみはうつむく
Totemo chiisa na kimi wa utsumuku
いまこんなふうにしておくれよ
Ima konna fuu ni shite okure yo
かたをだいてわすれないで
Kata wo daite wasure naide
つまらないえがおのままで
Tsumara nai egao no mama de
このじかんがたったひとつの
Kono jikan ga tatta hitotsu no
ぼくらをつなぐひになるように
Bokura wo tsunagu hi ni naru you ni
いまなんじだろうかきみはどこへゆく
Ima nanji darou ka kimi wa doko he yuku
つむじかぜまうこころにとどけよ
Tsumuji kaze mau kokoro ni todoke yo
よがあけたらひかりのむこうで
Yo ga aketara hikari no mukou de
がらすたまみたくとけよう
Garasu tama mitaku toke you
ひとつになってふたりになって
Hitotsu ni natte futari ni natte
まばたきしてこぼれた
Mabataki shite koboreta
なみだのいろはさくらのようで
Namida no iro wa sakura no you de
ほほをつたえばあのうみのいろ
Hoho wo tsutaeba ano umi no iro
Después de la lluvia
Bajo el cielo después de la lluvia
Tú agitas tu mano una vez más hoy
Mientras yo sigo buscando respuestas
Caminando hacia atrás en el tiempo
Tan pequeño como eres, miras hacia abajo
Por favor, quédate así por ahora
No olvides apartar el hombro
Con esa expresión aburrida en tu rostro
Que este momento se convierta
En el único que nos une
¿Qué hora es ahora? ¿A dónde vas?
Deja que el viento en espiral alcance tu corazón
Cuando amanezca, desapareceremos
Como estrellas fugaces más allá de la luz
Convertidos en uno, en dos
Parpadeando y derramando
Lágrimas del color de las flores de cerezo
Si te tocas las mejillas, serán del color del mar de allá