Mahiru No Ningyo
ほんのちいさなあなたのゆめは
Honno chiisana anata no yume wa
おもいでだらけまひるのにんぎょう
Omoide darake mahiru no ningyo
とてもだいじなこのひのあさも
Totemo daiji na kono hi no asa mo
ことばもあからむさよならできえた
Kotoba mo akaramu sayonara de kieta
あかるくなってわれにかえればPIASUのあなも
Akarukunatte ware ni kaereba PIASU no ana mo
むねのきずもかくしたうそもつちにかえったおもいも
Mune no kizu mo kakushita uso mo tsuchi ni kaetta omoi mo
ずっとひとりでえがいたちずさえも
Zutto hitori de egaita chizu sae mo
あなたのひとみにとけていく
Anata no hitomi ni tokete iku
きみのけしきはきれいなままで
Kimi no keshiki wa kirei na mama de
とてもじゃなくてまともになれなくて
Totemo janakute matomo ni narenakute
しずかにねむるにんぎょうのかげも
Shizuka ni nemuru ningyo no kage mo
しらんかおしてぼくのゆめをおう
Shiran kao shite boku no yume wo ou
きっとあなたがながすなみだをぼくはただふちどり
Kitto anata ga nagasu namida wo boku wa tada fuchidori
ゆうやみのかなしさきづかれないように
Yuuyami no kanashisa kidukare nai you ni
うみべのあおときみのすべてをふねにうかべて
Umibe no ao to kimi no subete wo fune ni ukabete
やわらかなよるをむかえよう
Yawarakana yoru wo mukae you
Sirena del Mediodía
Tu pequeño sueño está lleno de recuerdos
Sirena del mediodía
En esta mañana tan importante
Desapareció con un adiós sin palabras ni sentido
Si me vuelvo alegre, incluso el agujero de un vaso
Las mentiras que esconden las heridas en mi pecho
Los sentimientos que regresaron a la tierra
Incluso el mapa que dibujé solo desaparecerá en tus ojos
Tu paisaje sigue siendo hermoso
No del todo, no puedo ser honesto
La sombra de la sirena que duerme en silencio
Busca mi sueño con un rostro desconocido
Seguramente tus lágrimas que derramas, yo las ignoro
Para no ser descubierto por la tristeza del crepúsculo
Flotando en el azul del mar y todo de ti
Recibamos juntos la suave noche