アリスハプニング
「アリスハプニング」は
"Arisu Happening\" wa
急上昇・急降下・急旋回・急きゅんきゅんする
kyūjōsō · kyūkōka · kyūsenkai · kyūkyun kyun suru
ライド型のアトラクションです
raido-gata no atorakushon desu
きゅんきゅんしすぎて恋の病にかかってしまわぬよう
kyūkyun shisugite koi no yamai ni kakatte shimawanu yō
ご注意くださ~い!
go chūi kudasā~i!
大冒険ワンダーランド
Dai bōken Wandārando
起床 出勤 退勤 就寝
kishō shukkin taikin shūshin
ルーティン NG
rūtīn NG
予想外の連続
yosōgai no renzoku
アドレナリンぎゅいんぎゅいんで絶品
adorenarin gyuin gyuin de zeppin
何が起こるかわからないワクワク
nani ga okoru ka wakaranai wakuwaku
病的高まり つまり恋の病 (らぶしっく)?
byōteki takamari tsumari koi no yamai (rabushikku)?
あれこれ感情ドカ盛りメドレー
are kore kanjō doka mori medorē
狂うくらいでいい
kuruu kurai de ii
終わらないお茶会招待
owaranai ochakai shōtai
おいしいからゼロカロリー
oishii kara zero karorī
と思ったら別世界
to omottara betsu sekai
ドタバタする方が楽しい!
dotabata suru hō ga tanoshii!
人生やんやんヤになっちゃう 逃げちゃえ
jinsei yan yan ya ni nacchau nigechae
もうあれこれやかましい現実はシャットアウト
mō are kore yakamashii genjitsu wa shatto auto
おとぎ話飛び込んで
otogi banashi tobikonde
あっちゅーま忘れてポイポイポイ グッバイ!
acchūma wasurete poi poi poi gubbai!
あっかんべー (あっかんべー) 退屈キリング
akkambe (akkambe) taikutsu kiringu
あっぱれ (あっぱれ) 世にも奇妙な 非日常的アトラクション
appare (appare) yo ni mo kimyō na hi nichijō-teki atorakushon
君も一緒に乗らないかい?
kimi mo issho ni noranai kai?
アリスハプニング 行ってらっしゃ〜い
Arisu Happening itterasshā~i
白バラ赤く塗りつぶしてダウト
shiro bara akaku nuritsubushite dauto
意味などないわな 首をはねよ!
imi nado nai wa na kubi wo haneyo!
論理も心理も通じぬ世界でおめめぐるぐるです
ronri mo shinri mo tsūjinu sekai de ome me guruguru desu
文脈ガン無視遊ぶ
bunmyaku gan mushi asobu
急上昇・急降下・急旋回・急きゅんきゅん!
kyūjōsō · kyūkōka · kyūsenkai · kyūkyun kyun!
センスばっか見てちゃナンセンス
sensu bakka mitecha nansensu
急上昇・急降下・急旋回・急きゅんきゅん!
kyūjōsō · kyūkōka · kyūsenkai · kyūkyun kyun!
ぶん回せ? 抗ってけ?
bun mawasu? aratteke?
人生ちゃんちゃん茶番なんじゃ くだらね
jinsei chan chan chaban nan ja kudaran ne
もう理不尽ばっかりの現実にはハイキック
mō rifujin bakka ri no genjitsu ni wa haikikku
自由気ままがトレンドでハート盗んで裁判
jiyū kimama ga torendo de hāto nusunde saiban
ところで僕ってアリっスか? (アリッス!)
tokorode boku tte ari ssu ka? (Arissu!)
それともなしっすか? (アリッス!)
sore tomo nashi ssu ka? (Arissu!)
この後どうすか? (アリッス!)
kono ato dō su ka? (Arissu!)
顔面最強かぁ〜! (Foo!)
gaomen saikyō kā~! (Foo!)
僕ってアリっスか? (アリッス!)
boku tte ari ssu ka? (Arissu!)
それともなしっすか? (アリッス!)
sore tomo nashi ssu ka? (Arissu!)
この後どうすか? (アリッス!)
kono ato dō su ka? (Arissu!)
顔面最強かぁ〜! (Foo!)
gaomen saikyō kā~! (Foo!)
中身もなくデカくなって
nakami mo naku dekaku natte
弾けるバブルじゃ虚無でしかない
hajikeru baburu ja kyomu de shika nai
無理すんなって 個性なんて遊んでりゃついてくるよ
muri sunna tte kosei nante asondere ra tsuite kuru yo
人生やんやんヤになっちゃう 逃げちゃえ
jinsei yan yan ya ni nacchau nigechae
もうあれこれやかましい現実はシャットアウト
mō are kore yakamashii genjitsu wa shatto auto
おとぎ話飛び込んで
otogi banashi tobikonde
あっちゅーま忘れてポイポイポイ グッバイ!
acchūma wasurete poi poi poi gubbai!
あっかんべー (あっかんべー) 退屈キリング
akkambe (akkambe) taikutsu kiringu
あっぱれ (あっぱれ) 世にも奇妙な 非日常的アトラクション
appare (appare) yo ni mo kimyō na hi nichijō-teki atorakushon
君も一緒に乗らないかい?
kimi mo issho ni noranai kai?
夢オチでも楽しめるよ
Yume ochi demo tanoshimeru yo
アリスハプニング お帰りなさ~い
Arisu Happening okaeri nasā~i
El Suceso de Alicia
«El Suceso de Alicia» es
una atracción de tipo montaña rusa
con subidas, bajadas, giros y un gran latido.
Ten cuidado de no caer en la enfermedad del amor,
¡no te vayas a emocionar demasiado!
Gran aventura en el país de las maravillas.
Despertar, trabajar, salir, dormir,
una rutina que no va.
Sorpresas a cada rato,
la adrenalina sube y es exquisita.
No sabes qué va a pasar, ¡qué emoción!
Un aumento patológico, es decir, la enfermedad del amor (¿amores locos?)
Un montón de emociones en un medley,
está bien si te vuelves loco.
Invitación a un té que nunca acaba,
es tan rico que es cero calorías.
Pero al final, es otro mundo,
¡es más divertido si hay caos!
La vida se vuelve un lío, ¡escápate!
Ya basta de esta realidad tan ruidosa, ¡fuera!
Salta a un cuento de hadas,
y en un abrir y cerrar de ojos, ¡adiós, adiós, adiós!
¡Qué aburrido! (¡qué aburrido!) Muerte al aburrimiento.
¡Bravo! (¡Bravo!) Una atracción extraña y extraordinaria.
¿No te animas a subir?
El Suceso de Alicia, ¡que te vaya bien!
Pintando las rosas blancas de rojo, ¡qué locura!
No tiene sentido, ¡corta cabezas!
En un mundo donde la lógica y la psicología no tienen cabida, ¡los ojos giran!
Ignorando el contexto, a jugar.
Subidas, bajadas, giros y un gran latido.
Si solo miras el sentido, es sin sentido.
Subidas, bajadas, giros y un gran latido.
¿Girar? ¿Resistir?
La vida es un teatro ridículo, ¡qué tontería!
Ya basta de esta realidad tan absurda, ¡patada!
Ser libre es la tendencia, roba corazones y ve a juicio.
Por cierto, ¿soy una hormiga? (¡Soy una hormiga!)
¿O no soy nada? (¡Soy una hormiga!)
¿Qué hacemos después? (¡Soy una hormiga!)
¡Soy el más guapo! (¡Foo!)
¿Soy una hormiga? (¡Soy una hormiga!)
¿O no soy nada? (¡Soy una hormiga!)
¿Qué hacemos después? (¡Soy una hormiga!)
¡Soy el más guapo! (¡Foo!)
Sin contenido, solo grande,
una burbuja que explota es solo vacío.
No te esfuerces, la personalidad viene jugando.
La vida se vuelve un lío, ¡escápate!
Ya basta de esta realidad tan ruidosa, ¡fuera!
Salta a un cuento de hadas,
y en un abrir y cerrar de ojos, ¡adiós, adiós, adiós!
¡Qué aburrido! (¡qué aburrido!) Muerte al aburrimiento.
¡Bravo! (¡Bravo!) Una atracción extraña y extraordinaria.
¿No te animas a subir?
Puedes disfrutar incluso si es un sueño.
El Suceso de Alicia, ¡bienvenido de nuevo!