395px

Puentes

Rachael Jenkins

Bridges

Do you feel stupid yet
And are you not over it like me I swear
I thought I crossed that bridge
Turns out I'm living underneath

Have you repented yet
And do you feel regret
It’s all I see when I walk through the past
Unpleasant memories they sting

I saw your little friend
But I think you’re more than that to me
I think you are my enemy
Keep you closer than my family

Do you know that I ruined this?
Do you think there’s a shot for us?
Do you know that you make my stomach sick?

Do you let go of her (no)
And will you ever learn to leave things where they lie
When you’re bored are you drunk showing up at her door
I almost jumped the ledge
Sent her a message on the internet
But I couldn’t bear the thought
Of being written off again

Do you know that you ruined me?
Did you think I’d forget the weight of it all?
Didn't ask if you could kiss me

I would’ve said yes (yes)

It would be better if I didn’t make it out alive
Then I wouldn’t run the risk of bumping into you outside

Puentes

¿Te sientes estúpido ya?
¿Y no lo has superado como yo, lo juro?
Pensé que había cruzado ese puente
Resulta que estoy viviendo debajo.

¿Te has arrepentido ya?
¿Y sientes remordimiento?
Es todo lo que veo cuando camino por el pasado
Recuerdos desagradables, duelen.

Vi a tu amiguito
Pero creo que eres más que eso para mí
Creo que eres mi enemigo
Te tengo más cerca que a mi familia.

¿Sabes que arruiné esto?
¿Crees que hay una oportunidad para nosotros?
¿Sabes que me enfermas el estómago?

¿La dejas ir a ella? (no)
¿Y alguna vez aprenderás a dejar las cosas donde están?
Cuando te aburres, ¿estás borracho apareciendo en su puerta?
Casi me tiro del borde
Le envié un mensaje por internet
Pero no podía soportar la idea
De ser ignorado otra vez.

¿Sabes que me arruinaste?
¿Pensaste que olvidaría el peso de todo esto?
No preguntaste si podías besarme.

Yo habría dicho que sí (sí).

Sería mejor si no saliera vivo de esto
Así no correría el riesgo de toparme contigo afuera.

Escrita por: Rachael Jenkins