Edith
Oh edith
You'll never know how much I wanted you
It was not appropriate...
Oh edith
I loved you like a movie star
Driving in your car
Counting the waves with the top down
Oh edith
I loved you like a waterfall
But you don't know this
I never told you...
No...no...no...no...no...no...
And I think of you
Whenever street lamps die
And I think of you
No matter hot I try
You doubted my tears
Haunted me for years
Don't you know... Know...don't you know
Don't you know you murder me
Oh edith
Do you ever thinnk of me
When you're waking from a dream
Or walking down an alley way
I wanted to send you some rain for your birthday
But it wasn't up to me
Oh that's how it had to be
Not up to me
Oh edith
You murder me
You murder me
And I miss you...
I miss you...
Miss you...
Edith
Oh Edith
Nunca sabrás cuánto te deseaba
No era apropiado...
Oh Edith
Te amaba como a una estrella de cine
Manejando en tu auto
Contando las olas con la capota abajo
Oh Edith
Te amaba como a una cascada
Pero tú no lo sabes
Nunca te lo dije...
No...no...no...no...no...no...
Y pienso en ti
Cada vez que las farolas se apagan
Y pienso en ti
No importa cuánto lo intente
Dudaste de mis lágrimas
Me persiguieron durante años
¿No lo sabes... Sabes...no lo sabes
No sabes que me asesinas
Oh Edith
¿Alguna vez piensas en mí
Cuando despiertas de un sueño
O caminas por un callejón?
Quería enviarte un poco de lluvia para tu cumpleaños
Pero no dependía de mí
Así es como tenía que ser
No dependía de mí
Oh Edith
Me asesinas
Me asesinas
Y te extraño...
Te extraño...
Te extraño...