Traducción generada automáticamente

Edith
Rachael Yamagata
Edith
Edith
Oh EdithOh edith
Nunca sabrás cuánto te deseabaYou'll never know how much I wanted you
No era apropiado...It was not appropriate...
Oh EdithOh edith
Te amaba como a una estrella de cineI loved you like a movie star
Manejando en tu autoDriving in your car
Contando las olas con la capota abajoCounting the waves with the top down
Oh EdithOh edith
Te amaba como a una cascadaI loved you like a waterfall
Pero tú no lo sabesBut you don't know this
Nunca te lo dije...I never told you...
No...no...no...no...no...no...No...no...no...no...no...no...
Y pienso en tiAnd I think of you
Cada vez que las farolas se apaganWhenever street lamps die
Y pienso en tiAnd I think of you
No importa cuánto lo intenteNo matter hot I try
Dudaste de mis lágrimasYou doubted my tears
Me persiguieron durante añosHaunted me for years
¿No lo sabes... Sabes...no lo sabesDon't you know... Know...don't you know
No sabes que me asesinasDon't you know you murder me
Oh EdithOh edith
¿Alguna vez piensas en míDo you ever thinnk of me
Cuando despiertas de un sueñoWhen you're waking from a dream
O caminas por un callejón?Or walking down an alley way
Quería enviarte un poco de lluvia para tu cumpleañosI wanted to send you some rain for your birthday
Pero no dependía de míBut it wasn't up to me
Así es como tenía que serOh that's how it had to be
No dependía de míNot up to me
Oh EdithOh edith
Me asesinasYou murder me
Me asesinasYou murder me
Y te extraño...And I miss you...
Te extraño...I miss you...
Te extraño...Miss you...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rachael Yamagata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: