395px

Können wir über Isaac reden?

Rachel Chinouriri

Can We Talk About Isaac?

I'm not sure if I should be here
I feel underdressed and I look like a mess, I'm in pieces
He had a little black coat, 6'1 and a cute smile (eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
With two pints in his hands he came over and said: Nice to meet you (eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
(One, four)

Juniper the berry and the wood it burns
Protect me as I take these sacrifices

I looked at your face, and I knew that I'd found it
I don't know nobody who knows somebody like you
You've got me spun (ah-ah-ah) in radio silence (ah-ah-ah)
And now I gotta call somebody to tell somebody 'bout you (call somebody to tell somebody)

Can we talk about Issac?
(I'm about to scream 'cause I'm getting excited
You're a supernova and I go where the light is)
Can we talk about Issac?
(If we're gonna cry, can we do it in silence?
But if we're gonna talk, can we talk about Isaac?)

He's so perfect, God, I hate him (eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
Feel so undeserving (eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
I love that's he's like this (eh-oh-oh-oh)
I hate that I'm like this (eh-oh-oh-oh)
(One, two, three, four)

Sabotage the enemy of what once was
Protect me as I take these sacrifices
You deserve somebody who throws their arms
Around you in August blue horizons

I looked at your face, and I knew that I found it
I don't know nobody who knows somebody like you
You've got me spun (ah-ah-ah) in radio silence (ah-ah-ah)
And now I gotta call somebody to tell somebody about you (call somebody to tell somebody)

Can we talk about Isaac? Ooh
Can we talk about Isaac?

I'm about to scream 'cause I'm getting excited
You're a supernova and I go where the light is
If we're gonna cry, can we do it in silence?
But if we're gonna talk, can we talk about Isaac?
I'm about to scream 'cause I'm getting excited
You're a supernova and I go where the light is
If we're gonna cry, can we do it in silence?
But if we're gonna talk, can we talk about Isaac?

Can we talk about Isaac?
Can we talk about Isaac?
Can we talk about Isaac?

I looked at your face, and I know that I like it
I don't know nobody who knows somebody like you
You've got me spun in radio silence
And now I gotta call somebody to tell somebody about you (call somebody to tell somebody)
Can we talk about Isaac? Ooh (eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
(Eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
Can we talk about Isaac? (Eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
(Eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)

Können wir über Isaac reden?

Ich bin mir nicht sicher, ob ich hier sein sollte
Ich fühle mich unpassend gekleidet und sehe aus wie ein Chaos, ich bin zerstreut
Er hatte einen kleinen schwarzen Mantel, 1,85 m groß und ein süßes Lächeln (eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
Mit zwei Pint in den Händen kam er rüber und sagte: Schön, dich kennenzulernen (eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
(Eins, vier)

Wacholderbeere und das Holz, das brennt
Schütze mich, während ich diese Opfer bringe

Ich sah dein Gesicht und wusste, dass ich es gefunden hatte
Ich kenne niemanden, der jemanden wie dich kennt
Du hast mich gedreht (ah-ah-ah) in Radiosilenz (ah-ah-ah)
Und jetzt muss ich jemanden anrufen, um jemandem von dir zu erzählen (jemanden anrufen, um jemandem zu erzählen)

Können wir über Isaac reden?
(Ich könnte schreien, weil ich aufgeregt bin
Du bist eine Supernova und ich gehe dorthin, wo das Licht ist)
Können wir über Isaac reden?
(Wenn wir weinen wollen, können wir das in Stille tun?
Aber wenn wir reden wollen, können wir über Isaac reden?)

Er ist so perfekt, Gott, ich hasse ihn (eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
Fühle mich so unverdient (eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
Ich liebe, dass er so ist (eh-oh-oh-oh)
Ich hasse, dass ich so bin (eh-oh-oh-oh)
(Eins, zwei, drei, vier)

Sabotage ist der Feind von dem, was einmal war
Schütze mich, während ich diese Opfer bringe
Du verdienst jemanden, der seine Arme
Um dich legt in den blauen Horizonten des Augusts

Ich sah dein Gesicht und wusste, dass ich es gefunden hatte
Ich kenne niemanden, der jemanden wie dich kennt
Du hast mich gedreht (ah-ah-ah) in Radiosilenz (ah-ah-ah)
Und jetzt muss ich jemanden anrufen, um jemandem von dir zu erzählen (jemanden anrufen, um jemandem zu erzählen)

Können wir über Isaac reden? Ooh
Können wir über Isaac reden?

Ich könnte schreien, weil ich aufgeregt bin
Du bist eine Supernova und ich gehe dorthin, wo das Licht ist
Wenn wir weinen wollen, können wir das in Stille tun?
Aber wenn wir reden wollen, können wir über Isaac reden?
Ich könnte schreien, weil ich aufgeregt bin
Du bist eine Supernova und ich gehe dorthin, wo das Licht ist
Wenn wir weinen wollen, können wir das in Stille tun?
Aber wenn wir reden wollen, können wir über Isaac reden?

Können wir über Isaac reden?
Können wir über Isaac reden?
Können wir über Isaac reden?

Ich sah dein Gesicht und ich weiß, dass ich es mag
Ich kenne niemanden, der jemanden wie dich kennt
Du hast mich gedreht in Radiosilenz
Und jetzt muss ich jemanden anrufen, um jemandem von dir zu erzählen (jemanden anrufen, um jemandem zu erzählen)
Können wir über Isaac reden? Ooh (eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
(Eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
Können wir über Isaac reden? (Eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)
(Eh-oh-oh-oh, eh-oh-oh-oh)

Escrita por: Rachel Chinouriri