La Fille Aux Cheveux Bleus
Un rien de Madonna
Deux doigts de Marilyn
Quand j'la vois j'te dis pas
J'ai les Convers qui swinguent
Un peu slow, un peu rock
Si tu ris j'te parie
J'l'ai connue à Bangkok
Mais dans une autre vie
Elle danse sur des tas d'idées joueurs de guitare
C'était en Espagne deux ou trois vies plus tard
Maintenant elle me frime du haut de ses 15 ans
J'te dis pas la déprime, j'ai déjà des ch'veux blancs
{Refrain:}
La fille aux cheveux bleus au regard caramel
J'voudrais qu'elle vienne un peu quand la nuit bat de l'aile
Jouer la marchande de sable
La p'tite souris qui passe
J'ai le coeur dans son cartable
Sous mon sweat c'est l'impasse
J'ai joué à la roulette ses tableaux ses bijoux
En 1927 et puis y'a Katmandou
On s'est fait 68, j'étais Pancho Villa
J'te raconte pas la frite
Les rivières de Coca
{au Refrain}
La fille aux cheveux bleus au regard caramel
J'voudrais qu'elle vienne un peu quand la nuit bat de l'aile
Mais y'a l'réveil qui sonne
Et ma mère qui m'appelle
Dans ma tête ça déraisonne
J'sais plus si c'est un rêve
Souvent elle se balade le long de mes nuits blanches
J'suis dans des embuscades, prépare les ambulances
{au Refrain}
La fille aux cheveux bleus au regard caramel
J'voudrais qu'elle vienne un peu quand la nuit bat de l'aile
Mais y'a l'réveil qui sonne
Et ma mère qui m'appelle
Dans ma tête ça déraisonne
J'sais plus si c'est un rêve
J'ai le coeur dans son cartable
Sous mon sweat c'est l'impasse
{au Refrain}
Das Mädchen mit den blauen Haaren
Ein bisschen Madonna
Zwei Finger von Marilyn
Wenn ich sie sehe, sag ich dir nicht
Habe die Converse, die swingen
Ein bisschen langsam, ein bisschen rockig
Wenn du lachst, wetten wir
Ich hab sie in Bangkok kennengelernt
Aber in einem anderen Leben
Sie tanzt auf vielen Ideen, Gitarrenspieler
Das war in Spanien, zwei oder drei Leben später
Jetzt gibt sie an, von ihren 15 Jahren
Ich sag dir nicht die Depression, ich hab schon graue Haare
{Refrain:}
Das Mädchen mit den blauen Haaren und dem Karamellblick
Ich wünschte, sie käme ein bisschen, wenn die Nacht schwächelt
Spielt die Sandverkäuferin
Die kleine Maus, die vorbeikommt
Ich hab das Herz in ihrem Rucksack
Unter meinem Sweatshirt ist es eine Sackgasse
Ich habe an der Roulette gespielt, ihre Bilder, ihren Schmuck
1927 und dann gibt's Katmandu
Wir haben 68 gemacht, ich war Pancho Villa
Ich sag dir nicht die Fritte
Die Flüsse aus Coca
{zum Refrain}
Das Mädchen mit den blauen Haaren und dem Karamellblick
Ich wünschte, sie käme ein bisschen, wenn die Nacht schwächelt
Aber der Wecker klingelt
Und meine Mutter ruft mich
In meinem Kopf macht es keinen Sinn mehr
Ich weiß nicht mehr, ob es ein Traum ist
Oft spaziert sie entlang meiner weißen Nächte
Ich bin in Hinterhalten, bereite die Krankenwagen vor
{zum Refrain}
Das Mädchen mit den blauen Haaren und dem Karamellblick
Ich wünschte, sie käme ein bisschen, wenn die Nacht schwächelt
Aber der Wecker klingelt
Und meine Mutter ruft mich
In meinem Kopf macht es keinen Sinn mehr
Ich weiß nicht mehr, ob es ein Traum ist
Ich hab das Herz in ihrem Rucksack
Unter meinem Sweatshirt ist es eine Sackgasse
{zum Refrain}