395px

Indigo Profond

Rachie

Deep Indigo

These days that never change
Laying in the blur of a deep blue indigo
Below a fading sky
I heard the same today
The thundering applause that as always never came
The song I sang as empty as the life I waste

So things would never change
I wrote inside my notebook, a far off fairytale
The starring role you played
This month is empty too
I'm cut off from the world, society, all the news
My life slowly drips away, like the ink I write in

As I’ve gottеn older
This dream from my younger bygonе years
It slowly starts to fade
And all I can do is wait

When I, when I look up and see the clouds above
They all just, just pass me by and disappear
The night sky full of petals dancing in the wind
So much so it almost feels like a dream
Like the way I'm losing sight of you, it seems

My eyes, they point straight down
Realizing now that life is nothing but
One trade-off after the next
I don’t believe in fate, or love or life or things they play on the radio
There isn’t any use for things that can’t be sold

The now I so wanted, I threw in the trash bin
And watching it all slowly fade away
I'm lying still here in wait

Just now, just now I saw a distant image of
You far out of sight when I had closed my eyes
My notebook filled with flowers dancing in the night
Like the one I hold inside my eyes

Life is just one trade-off after another
Something that I learnt quick as I got older
Elma, it’s been you, y’know
The music I’ve been listening that’s kept me going
Two verses left, not even worth mentioning
Since life is priced as
How tragically the storyline ends

Just then, just then I saw your picture in my mind
Oh, despite, despite the blue that blurs your smile
Those petals dancing on the wind across the sky
As the indigo blue fills my eyes

'Cause I, 'cause I
I thought I saw you dancing in the distant sky
Carried by the wind and out of sight

Indigo Profond

Ces jours qui ne changent jamais
Allongé dans le flou d'un indigo profond
Sous un ciel qui s'efface
J'ai entendu la même chose aujourd'hui
Les applaudissements tonitruants qui, comme toujours, ne sont jamais venus
La chanson que je chantais aussi vide que la vie que je gaspille

Alors les choses ne changeraient jamais
J'ai écrit dans mon carnet, un conte lointain
Le rôle principal que tu jouais
Ce mois-ci est vide aussi
Je suis coupé du monde, de la société, de toutes les nouvelles
Ma vie s'écoule lentement, comme l'encre avec laquelle j'écris

En vieillissant
Ce rêve de mes jeunes années passées
Commence à s'effacer lentement
Et tout ce que je peux faire, c'est attendre

Quand je, quand je lève les yeux et vois les nuages au-dessus
Ils passent tous, juste, juste devant moi et disparaissent
Le ciel nocturne plein de pétales dansant dans le vent
À tel point que ça ressemble presque à un rêve
Comme la façon dont je perds de vue, ça semble être toi

Mes yeux, ils pointent droit vers le bas
Réaliser maintenant que la vie n'est rien d'autre que
Un compromis après l'autre
Je ne crois pas au destin, à l'amour, à la vie ou aux choses qu'ils passent à la radio
Il n'y a aucune utilité pour les choses qui ne peuvent pas être vendues

Le maintenant que je voulais tant, je l'ai jeté à la poubelle
Et en regardant tout s'effacer lentement
Je suis allongé ici, immobile, en attente

Juste maintenant, juste maintenant j'ai vu une image lointaine de
Toi, loin de ma vue quand j'avais fermé les yeux
Mon carnet rempli de fleurs dansant dans la nuit
Comme celle que je tiens dans mes yeux

La vie n'est qu'un compromis après l'autre
Quelque chose que j'ai appris vite en vieillissant
Elma, c'était toi, tu sais
La musique que j'écoutais qui m'a fait tenir
Deux vers restants, même pas la peine d'en parler
Puisque la vie est évaluée par
La façon tragique dont l'histoire se termine

Juste à ce moment-là, juste à ce moment-là j'ai vu ton image dans mon esprit
Oh, malgré, malgré le bleu qui floute ton sourire
Ces pétales dansant dans le vent à travers le ciel
Alors que l'indigo remplit mes yeux

Parce que je, parce que je
Je pensais t'avoir vue danser dans le ciel lointain
Portée par le vent et hors de vue

Escrita por: Yorushika