Cegueira
Enquanto a cor da pele
Valer mais que uma alma
E enquanto teu sexo for
Obrigado a se esconder
Desse mundo tão vil e vingativo
Teremos muito ainda pra amadurecer
Enquanto o homem sentir-se melhor que a mulher
E enquanto a mulher ter que lutar pra ser respeitada
Caminharemos para trás
Passaremos até, nossos ancestrais
Caminharemos para trás
Passaremos até, nossos ancestrais
Enquanto as bandeiras dividirem o solo
E enquanto as visões continuarem separatistas
Continuaremos nosso genocídio
Um suicídio de almas
Que mal puderam se encontrar
E enquanto você pensar que é melhor que eu
E de um tudo fazer pra me derrubar
Apenas pelo egoísmo de ser ou estar
Mas afinal, será que não fazemos parte de um todo?
Será que não podemos ser todos iguais?
Será tão difícil?
Crescer e abandonar
Será tão difícil crescer e abandonar
Essas crenças de superioridade atrasadas
Será tão difícil crescer e abandonar
Essas crenças de superioridade atrasadas
Ceguera
Mientras el color de la piel
Valga más que un alma
Y mientras tu sexo esté
Obligado a esconderse
En este mundo tan vil y vengativo
Todavía tenemos mucho que madurar
Mientras el hombre se sienta superior a la mujer
Y mientras la mujer tenga que luchar por ser respetada
Retrocederemos
Incluso más allá de nuestros ancestros
Retrocederemos
Incluso más allá de nuestros ancestros
Mientras las banderas dividan el suelo
Y mientras las visiones sigan siendo separatistas
Continuaremos con nuestro genocidio
Un suicidio de almas
Que apenas pudieron encontrarse
Y mientras pienses que eres mejor que yo
Y hagas todo lo posible por derribarme
Solo por el egoísmo de ser o estar
Pero al final, ¿no formamos parte de un todo?
¿No podemos ser todos iguales?
¿Será tan difícil?
Crecer y abandonar
¿Será tan difícil crecer y abandonar
Esas creencias de superioridad obsoletas?
¿Será tan difícil crecer y abandonar
Esas creencias de superioridad obsoletas