El Miedo Nos Separa
El miedo nos separa, y lo miramos en la cara! El miedo nos separa, el miedo no se para
El miedo nos separa, blanco de terroristas y señores de guerra, el miedo no se para, es el mismo idioma que nos bombardèa
El miedo nos separa, con explosiones de mentiras, el miedo no se para, llega la muerte en atocha!
È troppo alto il tributo di sangue che ingrossa la cassa del terrore, occhio per occhio, dente per dente, scivoliamo piano nel conflitto permanente
tra la democrazia esportata con le bombe e chi usa dio per ingannare troppa gente, divide et impera è la loro legge con la paura conducono il gregge
Serve coraggio, solo per pensare, coraggio, per non lasciarsi usare dalle urla di chi arruola per la nostra civiltà,
da chi semina terrore nel nome di Allah, dai giochi loschi del calcolo politico cane a guardia del boia economico.
Serve coraggio, per capire, coraggio, per denunciare che le bombe in europa sono figlie dell`Iraq e se vogliamo il paradiso dobbiamo farlo qua
per tutte le popolazioni del pianeta, senza giustizia non c`è via d`uscita
El miedo nos separa, y lo miramos en la cara! El miedo nos separa, el miedo no se para
La paura ci separa, obbiettivo di terroristi e guerrafondai, la paura non ha fine, è la stessa lingua che ci bombarda
la paura ci separa, con esplosioni di bugie, la paura non finisce nell`impero a stelle e strisce!
Bum bum anotha terrorist attack as di dogs of war keep on biting in Iraq when fear we give fear we get back
in this endless game we are bound to get stuck if we don`t open our eyes and observe
that this burnin` and lootin` is not what we deserve we di people, we di workin` class, we who fight everyday just to survive in dis ya rat race we run for our life!
it`s about time we end di sufferation of di people of every single nation, it`s about time we saw hope and education to build peace fi di next generation
got to be brave in dis ya terror and warfare, got to be brave to stand dis wave of fear, got to be brave to walk di way of truth, got to be brave to overcome di lies of death!
cause it`s fear that`s keepin`us apart (el khouf ya faraknà) when fear we give fear we get back (el khouf bidoune nihaya)
it`s fear that`s keepin`us apart (el khouf ya faraknà) fear we give and fear we get back! (el khouf bidoune nihaya)
El Miedo Nos Separa
El miedo nos separa, ¡y lo enfrentamos de frente! El miedo nos separa, el miedo no se detiene
El miedo nos separa, blanco de terroristas y señores de la guerra, el miedo no se detiene, es el mismo idioma que nos bombardea
El miedo nos separa, con explosiones de mentiras, el miedo no se detiene, ¡llega la muerte en Atocha!
Es demasiado alto el tributo de sangre que engrosa la caja del terror, ojo por ojo, diente por diente, deslizándonos lentamente en el conflicto permanente
entre la democracia exportada con bombas y quienes usan a Dios para engañar a mucha gente, dividen y gobiernan es su ley, con el miedo conducen al rebaño
Se necesita valentía, solo para pensar, valentía, para no dejarse usar por los gritos de quienes reclutan por nuestra civilización,
de quienes siembran terror en nombre de Alá, de los juegos sucios del cálculo político, perros guardianes del verdugo económico
Se necesita valentía, para entender, valentía, para denunciar que las bombas en Europa son hijas de Iraq y si queremos el paraíso debemos hacerlo aquí
para todas las poblaciones del planeta, sin justicia no hay salida
El miedo nos separa, ¡y lo enfrentamos de frente! El miedo nos separa, el miedo no se detiene
La paura ci separa, objetivo de terroristas y guerreros, el miedo no tiene fin, es el mismo idioma que nos bombardea
la paura ci separa, con explosiones de mentiras, el miedo no termina en el imperio de las barras y estrellas!
Bum bum otro ataque terrorista mientras los perros de la guerra siguen mordiendo en Iraq, cuando damos miedo, recibimos miedo de vuelta
en este juego interminable estamos destinados a quedarnos atascados si no abrimos los ojos y observamos
que este saqueo y quema no es lo que merecemos, nosotros, la gente, la clase trabajadora, quienes luchan todos los días solo para sobrevivir en esta carrera de ratas por nuestras vidas!
ya es hora de poner fin al sufrimiento de la gente de cada nación, ya es hora de ver esperanza y educación para construir paz para la próxima generación
tenemos que ser valientes en este terror y guerra, tenemos que ser valientes para resistir esta ola de miedo, tenemos que ser valientes para seguir el camino de la verdad, tenemos que ser valientes para superar las mentiras de la muerte!
porque es el miedo el que nos mantiene separados (el miedo nos divide) cuando damos miedo, recibimos miedo de vuelta (el miedo sin fin)
es el miedo el que nos mantiene separados (el miedo nos divide) ¡miedo que damos y miedo que recibimos de vuelta! (el miedo sin fin)