05410-(n)

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back.
I'll be here, I'll be waiting here for you.

I can be your best friend, I can be your least friend,
I can be your boyfriend but I don't wanna be your ex-friend.

Don't you know this guy who sang a song
About the highest common factor and so?
It's kind of how this is I'll tell you what it is
About all your questions you have asked

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back.
I'll be here, I'll be waiting here for you.
If the size of the sky makes you frighten then come back
And then cry so that I might could hug you.

Korede godo me no wakare banashidesu,
Demo konkai wa dokoka chigaundesu.
Itsumono "nipoun, Kiokusoushitsu" mo nazeka konkai wa Kikanaindesu.

"Mouyada" tte omoteitannara, soredemo boku wa iikedo,
"Sayonara" tte itta no wa kimi nano ni, nande naita no?

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back.
If that answer is "no", what should I do?
Should I cry? Should I die? Or go crazy and then fly
Better yet should I kiss myself donmai.

(Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back.
Pick me up, pick me up, pick me up, when you come back.)

Wake me up, wake me up, wake me up, when you come back.
I'll be here, I'll be waiting here for you.
Pick me up, pick me up, pick me up, when you come back.
Until then, I will save this song for you.

Now come back, now come back, now come back, I'll take it back.
I'll be here, I'll be here, I'll waiting here for you.

05410- (n)

Despiértame, despiértame, despiértame, cuando vuelvas
Estaré aquí, te estaré esperando aquí

Puedo ser tu mejor amiga, puedo ser tu menos amigo
Puedo ser tu novio pero no quiero ser tu ex-amigo

¿No conoces a este tipo que cantó una canción?
¿Sobre el factor común más alto y así?
Es como esto. Te diré lo que es
Acerca de todas tus preguntas que has hecho

Despiértame, despiértame, despiértame, cuando vuelvas
Estaré aquí, te estaré esperando aquí
Si el tamaño del cielo te hace asustar, vuelve
Y luego llorar para que pudiera abrazarte

Korede godo me no wakare banashidesu
Demo konkai wa dokoka chigaundesu
Itsumono «nipoun, Kiokusoushitsu» mo nazeka konkai wa Kikanaindesu

Mouyada» tte omoteitannara, soredemo boku wa iikedo
Sayonara» tte itta no wa kimi nano ni, nande naita no?

Despiértame, despiértame, despiértame, cuando vuelvas
Si esa respuesta es «no», ¿qué debo hacer?
¿Debería llorar? ¿Debería morir? O volverse loco y luego volar
Mejor aún debería besarme Donmai

(Despiértame, despiértame, despiértame, cuando vuelvas
Recógeme, recógeme, recógeme, cuando vuelvas.)

Despiértame, despiértame, despiértame, cuando vuelvas
Estaré aquí, te estaré esperando aquí
Recógeme, recógeme, recógeme, cuando vuelvas
Hasta entonces, voy a guardar esta canción para ti

Ahora vuelve, ahora vuelve, ahora vuelve, yo me lo llevo
Estaré aquí, estaré aquí, te esperaré aquí

Composição: Noda Yojiro