395px

Alien

RADWIMPS

Bouningen

ねえ
Nee
ぼくはにんげんじゃないんです
Boku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさい
Honto ni gomennasai
そっくりにできてるもんで
Sokkuri ni dekiteru mon de
よくまちがわれるのです
Yoku machigawareru no desu

ぼくはにんげんじゃないんです
boku wa ningen janaindesu
じゃあなにかときかれましたも
Jaa nani ka to kikaremashitemo
それはそれでかいもく
sore wa sore de kaimoku
けんとうもつかないのです
Kentou mo tsukanai no desu

みためがにんげんなもんで
Mitame ga ningen na mon de
みなひとなみにあいてしてくれます
Mina hitonami ni aite shitekuremasu
ぼくもきたいにこたえたくて
Boku mo kitai ni kotaetakute
ひびどりょくをおしまないのです
Hibi doryoku o oshimanai no desu

えがおとどうじょうとけんそんと
Egao to doujou to kenson to
じこぎせい、あさきしょうにやさしさと
Jikogisei, asakishou ni yasashisa to
ゆうにいちおくはこえそうな
yuu ni ichioku wa koesou na
ひつようじこうをいきるのです
Hitsuyoujikou o ikiru no desu

しかしまったくもってそのかいもなく
Shikashi mattaku motte sono kai mo naku
けっきょくものまねはものまねでしかなく
Kekkyoku monomane wa monomane de shika naku
ひとり、またひとりとさってゆき
Hitori, mata hitori to satte yuki
にんげんがはがれおちるのです
Ningen ga hagareochiru no desu

たいせつなひとをしあわせにしたり
Taisetsu na hito o shiawase ni shitari
おもしろくもないことでわらってみたり
Omoshiroku mo nai koto de warattemitari
そのうちいまどんなかおのじぶんか
Sonouchi ima donna kao no jibun ka
わからなくなるしまつです
Wakaranakunaru shimatsu desu

ぼくはにんげんじゃないんです
Boku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさい
Honto ni gomennasai
そっくりにできてるもんで
Sokkuri ni dekiteru mon de
よくまちがわれるのです
Yoku machigawareru no desu

ぼくはにんげんじゃないんです
Boku wa ningen janaindesu
じゃあなにかときかれましたも
Jaa nani ka to kikaremashitemo
それはそれでかいもく
Sore wa sore de kaimoku
けんとうもつかないのです
Kentou mo tsukanai no desu

ぼくもいつのひにかほんとうの
Boku mo itsu no hi ni ka honto no
にんげんになれるんじゃないかなんて
Ningen ni narerunjanai ka nante
そんなゆめをみていました
sonna yume o miteimashi ta
ゆめをみてました
Yume o mitemashita

ほどよくてきとおにいきながら
Hodoyoku tekitoo ni ikinagara
ほどよくまじめにはたらきながら
Hodoyoku majime ni hatarakinagara
ぜんぜんだいじょうぶなふりしながら
Zenzen daijoubu na furi shinagara
たまになみだながしながら
Tama ni namida nagashinagara

てにいれたしあわせはわすれるわ
Te ni ireta shiawase wa wasureru wa
じぶんのことばかりたなにあげるわ
Jibun no koto bakari tana ni ageru wa
おこらせ、いらつかせ、かなしませ
Okorase, iratsukase, kanashimase
ぼくはいったいだれですか
Boku wa ittai dare desu ka?

どうせこんなことになるのなら
Douse konna koto ni naru no nara
はじめからぼくのすがたかたちを
Hajime kara boku no sugatakatachi o
にんげんとははるかほどとおいものに
Ningen to wa haruka hodotooi mono ni
してくれればよかったのに
Shitekurerya yokatta noni

だれかのためにいきてみたいな
Dareka no tame ni ikitemitai na
うまれたいみをのこしてみたいな
Umareta imi o nokoshitemitai na
このきにおよんでまだにんげんみたいなことをぬかしているのです
Kono ki ni oyonde mada ningen mitai na koto o nukashiteiru no desu

にんげんとしてしょほちゅうのしょほうを
Ningen toshite shohochuu no shoho o
なにひとつとしてできないままに
Nani hitotsu toshite dekinai mama ni
よくもまあそんなきになれたもんた
Yoku mo maa sonna ki ni nareta mon da
おこるのもごもっともです
Okoru no mo gomottomo desu

ぼくはにんげんじゃないんです
Boku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさい
Honto ni gomennasai
そっくりにできてるもんでよく
Sokkuri ni dekiteru mon de yoku
まちがわれるのです
Machigawareru no desu

ぼくもにんげんでいいんですか
Boku mo ningen de iindesu ka?
ねえだれかこたえてよ
Nee dareka kotaete yo
みようみまねでいきてる
Miyou mimane de ikiteru
ぼくをゆるしてくれますか
Boku o yurushitekuremasu ka

ぼくはにんげんじゃないんです
Boku wa ningen janaindesu
ほんとうにごめんなさい
Honto ni gomennasai
そっくりにできてるもんて
Sokkuri ni dekiteru mon de
ばったもんのわりにですか
Battamon no wari ni desu ga
なんどもあきらめたつもりでも
Nandomo akirameta tsumori demo
にんげんでありたいのです
Ningen de aritai no desu

Alien

Hey
I'm not human
I'm really sorry
Because I look so much like them
I often get mistaken

I'm not human
Then what am I asked
That's a big question
I don't understand

Because I look human
Everyone treats me like everyone else
I also want to respond in kind
I can't hide my curiosity

With a smile and a bow and a modesty
Selfishness, kindness, and a gentle touch
Living the necessary actions that seem to exceed a hundred million

But completely without any reward
Ultimately, imitation is just imitation
One by one, they fall away
Humans fall apart

Making important people happy
Laughing at uninteresting things
Eventually, what kind of face
I don't know anymore

I'm not human
I'm really sorry
Because I look so much like them
I often get mistaken

I'm not human
Then what am I asked
That's a big question
I don't understand

Maybe someday I'll really
Become a human
I had such a dream
I had such a dream

While being moderately distant
While working moderately seriously
Pretending to be completely fine
While shedding tears occasionally

I forget the happiness I've obtained
I only talk about myself
Making others angry, frustrated, and sad
Who am I really

If it's going to end up like this anyway
From the beginning, my appearance
Far from being human
It would have been better if they had made me

I want to live for someone else
I want to leave behind the desire to be born
Reaching out to this tree, still
I'm missing out on things that seem human

Unable to do any of the proper procedures as a human
It's quite understandable that you're angry

I'm not human
I'm really sorry
Because I look so much like them
I often get mistaken

Am I okay as a human
Hey, someone answer me
Living by imitation
Will you forgive me

I'm not human
I'm really sorry
Because I look so much like them
Despite being a fake
Even if I've given up many times
I want to be human

Escrita por: Noda Yojiro / Yojiro Noda