Breath
きみがねがってるよりも、きみはもうぼくのぜんぶで
kimi ga negatteru yori mo, kimi wa mou boku no zenbu de
どうぞ、おのぞみとあらば、おすきにきりきざんでよ
douzo, o nozomi to ara ba, o suki ni kirikizan de yo
いまならば、ながれるちもぜんぶ
ima naraba, nagareru chi mo zenbu
そのめからこぼれるなみだは、おちるにはもったいないから
sono me kara koboreru namida wa, ochiru ni wa mottainai kara
いみがなくならないように、そのコップにためといてよ
imi ga nakunara nai you ni, sono koppu ni tametoi te yo
それをぜんぶ、のみほして、みたいよ
sore o zenbu, nomihoshi te, mitai yo
とじこめた、そのなみだには、ひとをひとたらしめる、すべてがつまっていて
tojikome ta, sono namida ni wa, hito o hito tara shimeru, subete ga tsumatte i te
ふれたら、こわれてしまいそうで
fure tara, koware te shimai sou de
ふれなきゃ、くずれてしまいそうな
fure nakya, kuzure te shimai sou na
きみをここで、ただみまもるよ
kimi o koko de, tada mimamoru yo
いだいなれきしのいちぶをのこすように、ぼくはうたう
idai na rekishi no ichibu o nokosu you ni, boku wa utau
そのくちからおちることばは、どこまでもまんなかをめざして
sono kuchi kara ochiru kotoba wa, doko made mo mannaka o mezashi te
ふかくつきささらぬように、みをよじってかわすひびです
fukaku tsukisasara nu you ni, mi o yojitte kawasu hibi desu
このぜつぼうも、きぼうもいふも、へいおんも、きびも、かいらくも
kono zetsubou mo, kibou mo ifu mo, heion mo, kibi mo, kairaku mo
てっぺんもならくも、きょうらんも、すべてはきみのしきしだいで
teppen mo naraku mo, kyouran mo, subete wa kimi no shiki shidai de
きょうもそのてのひらで、すきにおどろうとおもうよ
kyou mo sono tenohira de, suki ni odorou to omou yo
どうせならば、とびきりのすういんぐを
douse nara ba, tobikiri no suwingu o
とばされて、おりたったくに、いまならかふそくなく、あいをとけるでしょう
tobasare te, oritatta kuni ni, ima nara kafusoku naku, ai o tokeru desho u
ふれたら、こわれてしまいそうで
fure tara, koware te shimai sou de
ふれなきゃ、くずれてしまいそうな
fure nakya, kuzure te shimai sou na
きみをここで、ただみまもるよ
kimi o koko de, tada mimamoru yo
ばんぶつにわたるていりをのこすように、ぼくはうたう
banbutsu ni wataru teiri o nokosu you ni, boku wa utau
おさがりのきすでも、つかいふるしのあいしてるも
osagari no kisu de mo, tsukaifurushi no aishiteru mo
だいじにするよとわらったかおのほうに
daiji ni suru yo to waratta kao no hou ni
はしったふたつのせんがぼくをよんでるきがして
hashitta futatsu no sen ga boku o yonderu ki ga shite
ふれてしまったんだ
fure te shimattanda
こわれてしまわぬように
koware te shimawa nu you ni
ずっとぎゅっとだきしめた
zutto gyutto dakishime ta
ふれたら、こわれてしまいそうで
fure tara, koware te shimai sou de
ふれなきゃ、くずれてしまいそうなだけど
fure nakya, kuzure te shimai sou na dakedo
それでも、ぼくはてをのばすよ
soredemo, boku wa te o nobasu yo
こわれてもひろいあつめるよ、いいだろう
koware te mo hiroiatsumeru yo, ii darou
ふれなきゃ、いますぐこのてで
fure nakya, ima sugu kono te de
ふれなきゃ、くずれてしまうまえに
fure nakya, kuzure te shimau mae ni
きみのまるごとぜんぶに、ぼくはふれたいよ
kimi no marugoto zenbu ni, boku wa fure tai yo
こわさぬように、くずれぬように、そだつように、はじまるように
kowasa nu you ni, kuzure nu you ni, sodatsu you ni, hajimaru you ni
ぼくはうたう
boku wa utau
Respiración
Aunque estés esperando, ya eres todo para mí
Por favor, si lo deseas, córtame libremente
Ahora, todo fluye
Las lágrimas que caen de tus ojos son demasiado valiosas para perderlas
Para que no pierdan su significado, guárdalas en ese vaso
Quiero beberlas todas
Encerradas en esas lágrimas, hay todo lo que hace a una persona ser quien es
Si te toco, siento que me romperé
Si no te toco, siento que me desmoronaré
Aquí, solo te observaré
Como dejando una parte de una historia antigua, cantaré
Las palabras que caen de tus labios apuntan directamente al centro
Evitando ser clavadas profundamente, las esquivo con mis ojos
La desesperación, la esperanza, el equilibrio, la tensión, la liberación
La cima, la caída, el resplandor, todo depende de tu voluntad
Hoy también quiero bailar contigo a tu ritmo
Si es así, que sea un baile excepcional
Si me rechazas, caeré al suelo, pero ahora puedo derretir el hielo
Si te toco, siento que me romperé
Si no te toco, siento que me desmoronaré
Aquí, solo te observaré
Como dejando una huella que atraviesa la eternidad, cantaré
Incluso con ropa usada, incluso con un amor desgastado
Hacia la sonrisa que promete cuidarlas
Siento que dos destinos entrelazados me llaman
Ya te he tocado
Para no romperme
Te abrazaré fuertemente
Si te toco, siento que me romperé
Si no te toco, siento que me desmoronaré, pero
Aun así, extenderé mi mano
Aunque me rompa, recogeré los pedazos, ¿está bien?
Si no te toco, ahora mismo con esta mano
Antes de que me desmorone
Quiero tocar todo de ti por completo
Para no romper, para no desmoronar, para crecer, para comenzar
Cantaré