Kanashi (Akuru Ake)
Dareka wo aiseta ano toki no
Kimochi de itsumo iretara
Dareka wo kizutsukeru kotoba mo
Kono yo ni wa nakatta darou na
Michiteite, kareteite
Kokoro wa itsumo dareka wo
Tsukihanashite mata motomete
Itsumo no toki no sei ni shite
Kizutsuketeta hito no kawo ni dake
Mozaiku wo kakete
Mata kokoro wa ai wo sagasu
Aisareru, sono tame dake ni yasashisa wa aru to
Hazukashigaru koto mo naku
Sore wo hito to yonda
Aishiteiru to iu koe ga
Naiteiru you ni kikoeta
Kokoro ga itsuka uso wo tsuku no wo
Boku wa dokoka de shitteita no
"Motto jibun wo suki ni nare"
Tte kurai hito ni yasashii kimi e
Jibun no tame ni tsukau kokoro
Nokotteiru no?
Boku wa dame nano
Boku no kokoro
Boku dake no tame ni tsukau mono nano
Konna boku wo naze itoshiku omoeru no?
(Koraete, koraete, afurete)
Kimi no mabuta wa boku ga jibun no tame ni
Itsumo uso wo tsukutabi, tada namida kobosu no
(Umarete kuru mae kara wakatteita)
Kamisama wa shiteta, subete, kounaru koto wo
Soshite kimi no hitomi ookiku tsukkutetano
Sorekara miteita no
Shitteita no
Itsudemo boku wa boku no koto wo
Dareyori, nani yori, ichiban suki nano wo
Sorenano ni
Sorenano ni
Kimi no iu kodoba wa iu
Konna boku ni
Dareyori, nani yori, boku ga itoshii to iu
Kimi wa sore wo yasashisa to
Yobu kotosae shirazu ni
Kimi no itsudatte
Dareka no tame ni atta kokoro wa itsumo
Doredake no jibun wo aisetadarou
Boku no itsudatte yasashisugiteita boku wa itsumo
Doredake no dareka aisetadarou
Kotoba wa itsumo sono hito ni utsushigateta
Kamisama wa naze konna chikaku ni kotoba wo tsukuttano?
Kokoro wa itsumo, kotoba ni kakure damatteta
Kamisama wa naze konna fukaku ni kokoro wo tsukutta no?
Kokoro to kotoba ga kasanattetara
Hitotsu ni nattara
Ikutsu no kimi e no kanashii uso ga
Yasashii iro ni nattetarou
(I was here to tell you why)
Minna sou
Jibun no tamedake ni itsumo "dareka" ga iru
(You were here to tell me why)
Jaa sono "dareka" no tame ni wa nande boku wa inai no?
Kimi wa sou
Kitto sou
Jibun yori suki na hito ga iru jibun ga suki nano
Ima wa ieru yo
Jibun yori suki na kimi ga iru, ima no boku ga suki
Hito ga ito no tame ni nagasu namida
Sorekoso ga ai no sonzai no akashi da
Sore wo oshietekureta no wa kimi da
Kimi ga tsukutta boku no kokoro wa
Dareka no tame ni sore ga boku no tame ni
Ima wa ieru sore ga ari no mama ni
Ikiteku koto dato
Sore ga hito nanda to
Boku wa sore wo yasashisa to
Yobu koto wa mou shinai yo
Kimi no itsudatte dareka no
Tame ni atta kokoro wa kitto
Sonna jibun wo aishita no darou
Boku mo itsuka wa aiserukana?
Kimi no you ni nareru kana?
Boku wa doredake no dareka wo aiseru kana?
Naiteta ne
Kimi wa naiteta ne
Kokoro ga naite to sakebu mama
Boku wo kirai ni naranai you ni
Sou inoru you ni
Kimi wa aishitane
Hito wo aishita ne
Kokoro ga kare sou ni naru made
Kimi no bun made
Boku no tame
Kareru made
Aishiteru to iu koe ga
Naiteiru you ni kikoeta
Kokoro ga itsuka hito wo sukuu no wo
Kimi wa isudemo shitteita no
Tristeza (Al Amanecer)
Alguien a quien amaba en aquel momento
Siempre que lo sentía
Incluso las palabras que lastimaban a alguien
Seguramente no existían en este mundo
Lleno, vacío
Mi corazón siempre busca a alguien
Lo deja ir y lo busca de nuevo
Por el bien de los tiempos habituales
Solo en la piel de alguien herido
Poniendo un mosaico
Mi corazón busca amor de nuevo
Ser amado, solo por eso hay amabilidad
Sin sentir vergüenza
Eso es lo que llamamos a alguien
Una voz diciendo 'Te amo'
Lo escuché como si estuviera llorando
Mi corazón en algún lugar sabía
Que eventualmente mentiría
'Más ámate a ti mismo'
Hacia alguien tan amable contigo
¿El corazón que usas para ti mismo
Aún está ahí?
Soy inútil
Mi corazón
Lo que uso solo para mí
¿Por qué siento tanto amor por este yo?
(Aguanta, aguanta, desborda)
Tus párpados, para mí, siempre que mientas
Cada vez que mientes, solo derramas lágrimas
(Lo supe antes de nacer)
Dios lo sabía, todo, cómo se convertiría
Y luego, tus ojos se agrandaron
Desde entonces lo he visto
Lo he sabido
Siempre amo a alguien más que a mí mismo
A pesar de eso
A pesar de eso
Las palabras que dices
Decir que soy más querido
Que cualquier otra cosa
Dices que soy más querido
Sin siquiera llamar a eso amabilidad
Siempre tu
El corazón que tenías para alguien más
¿Cuánto de ti mismo amaste?
Mi siempre demasiado amable yo
Siempre
¿Cuánto de alguien más amé?
Las palabras siempre reflejaban a esa persona
¿Por qué Dios creó palabras tan cercanas?
El corazón siempre, escondido en palabras
¿Por qué Dios creó un corazón tan profundo?
Cuando el corazón y las palabras se superponen
Se vuelven uno
¿Cuántas tristes mentiras hacia ti
Se vuelven un color amable?
(Vine aquí para decirte por qué)
Todos lo hacen
Siempre hay 'alguien' solo para ti
(Tú estabas aquí para decirme por qué)
Entonces, ¿por qué no estoy allí para ese 'alguien'?
Tú lo eres
Seguro que sí
Hay alguien que amas más que a ti mismo
Ahora puedo decirlo
Te amo más que a mí mismo, amo al yo actual
Las lágrimas que derrama la gente por amor
Eso es la prueba de la existencia del amor
Quien me enseñó eso fuiste tú
El corazón que creaste en mí
Para alguien, eso es para mí
Ahora puedo decirlo, eso es como es
Vivir es
Eso es lo que es una persona
No llamaré a eso amabilidad
Tu corazón siempre para alguien más
Seguramente
Amaste a ese yo
¿Algún día podré amar?
¿Podré ser como tú?
¿Cuánta gente podré amar?
Estabas llorando
Estabas llorando
El corazón llorando y gritando
Para no odiarme
Como si estuvieras rezando
Amabas
Amabas a alguien
Hasta que tu corazón se marchitara
Hasta que te fueras
Por mi bien
Hasta que te fueras
Una voz diciendo 'Te amo'
Lo escuché como si estuviera llorando
Tu corazón siempre salvando a alguien
Siempre lo supiste