Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 585

Kanashi (Akuru Ake)

RADWIMPS

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Kanashi (Akuru Ake)

だれかをあいせたあのときのDareka wo aiseta ano toki no
きもちでいつもいれたらKimochi de itsumo iretara
だれかをきずつけることばもDareka wo kizutsukeru kotoba mo
このよにはなかっただろうなKono yo ni wa nakatta darou na

みちていて、かれていてMichiteite, kareteite
こころはいつもだれかをKokoro wa itsumo dareka wo
つきはなしてまたもとめてTsukihanashite mata motomete
いつものときのせいにしてItsumo no toki no sei ni shite

きずつけてたひとのかおにだけKizutsuketeta hito no kawo ni dake
もざいくをかけてMozaiku wo kakete
またこころはあいをさがすMata kokoro wa ai wo sagasu
あいされる、そのためだけにやさしさはあるとAisareru, sono tame dake ni yasashisa wa aru to
はずかしがることもなくHazukashigaru koto mo naku
それをひととよんだSore wo hito to yonda

あいしているというこえがAishiteiru to iu koe ga
ないているようにきこえたNaiteiru you ni kikoeta
こころがいつかうそをつくのをKokoro ga itsuka uso wo tsuku no wo
ぼくはどこかでしっていたのBoku wa dokoka de shitteita no

"もっとじぶんをすきになれ\""Motto jibun wo suki ni nare"
ってくらいひとにやさしいきみへTte kurai hito ni yasashii kimi e
じぶんのためにつかうこころJibun no tame ni tsukau kokoro
のこっているのNokotteiru no?

ぼくはだめなのBoku wa dame nano
ぼくのこころBoku no kokoro
ぼくだけのためにつかうものなのBoku dake no tame ni tsukau mono nano
こんなぼくをなぜいとしくおもえるのKonna boku wo naze itoshiku omoeru no?

こらえて、こらえて、あふれて(Koraete, koraete, afurete)
きみのまぶたはぼくがじぶんのためにKimi no mabuta wa boku ga jibun no tame ni
いつもうそをつくたび、ただなみだこぼすのItsumo uso wo tsukutabi, tada namida kobosu no
うまれてくるまえからわかっていた(Umarete kuru mae kara wakatteita)
かみさまはしてた、すべて、こうなることをKamisama wa shiteta, subete, kounaru koto wo
そしてきみのひとみおおきくつくってたのSoshite kimi no hitomi ookiku tsukkutetano

それからみていたのSorekara miteita no
しっていたのShitteita no
いつでもぼくはぼくのことをItsudemo boku wa boku no koto wo
だれより、なにより、いちばんすきなのをDareyori, nani yori, ichiban suki nano wo

それなのにSorenano ni
それなのにSorenano ni
きみのいうことばはいうKimi no iu kodoba wa iu
こんなぼくにKonna boku ni
だれより、なにより、ぼくがいとしいというDareyori, nani yori, boku ga itoshii to iu

きみはそれをやさしさとKimi wa sore wo yasashisa to
よぶことさえしらずにYobu kotosae shirazu ni
きみのいつだってKimi no itsudatte
だれかのためにあったこころはいつもDareka no tame ni atta kokoro wa itsumo
どれだけのじぶんをあいせただろうDoredake no jibun wo aisetadarou

ぼくのいつだってやさしすぎていたぼくはいつもBoku no itsudatte yasashisugiteita boku wa itsumo
どれだけのだれかあいせただろうDoredake no dareka aisetadarou

ことばはいつもそのひとにうつしがてたKotoba wa itsumo sono hito ni utsushigateta
かみさまはなぜこんなちかくにことばをつくったのKamisama wa naze konna chikaku ni kotoba wo tsukuttano?

こころはいつも、ことばにかくれだまってたKokoro wa itsumo, kotoba ni kakure damatteta
かみさまはなぜこんなふかくにこころをつくったのKamisama wa naze konna fukaku ni kokoro wo tsukutta no?

こころとことばがかさなってたらKokoro to kotoba ga kasanattetara
ひとつになったらHitotsu ni nattara
いくつのきみへのかなしいうそがIkutsu no kimi e no kanashii uso ga
やさしいいろになってたろうYasashii iro ni nattetarou

I was here to tell you why(I was here to tell you why)
みんなそうMinna sou
じぶんのためだけにいつも\"だれか\"がいるJibun no tamedake ni itsumo "dareka" ga iru
You were here to tell me why(You were here to tell me why)
じゃあその\"だれか\"のためにはなんでぼくはいないのJaa sono "dareka" no tame ni wa nande boku wa inai no?

きみはそうKimi wa sou
きっとそうKitto sou
じぶんよりすきなひとがいるじぶんがすきなのJibun yori suki na hito ga iru jibun ga suki nano
いまはいえるよIma wa ieru yo
じぶんよりすきなきみがいる、いまのぼくがすきJibun yori suki na kimi ga iru, ima no boku ga suki

ひとがいとのためにながすなみだHito ga ito no tame ni nagasu namida
それこそがあいのそんざいのあかしだSorekoso ga ai no sonzai no akashi da
それをおしえてくれたのはきみだSore wo oshietekureta no wa kimi da
きみがつくったぼくのこころはKimi ga tsukutta boku no kokoro wa

だれかのためにそれがぼくのためにDareka no tame ni sore ga boku no tame ni
いまはいえるそれがありのままにIma wa ieru sore ga ari no mama ni
いきてくことだとIkiteku koto dato
それがひとなんだとSore ga hito nanda to

ぼくはそれをやさしさとBoku wa sore wo yasashisa to
よぶことはもうしないよYobu koto wa mou shinai yo

きみのいつだってだれかのKimi no itsudatte dareka no
ためにあったこころはきっとTame ni atta kokoro wa kitto
そんなじぶんをあいしたのだろうSonna jibun wo aishita no darou

ぼくもいつかはあいせるかなBoku mo itsuka wa aiserukana?
きみのようになれるかなKimi no you ni nareru kana?
ぼくはどれだけのだれかをあいせるかなBoku wa doredake no dareka wo aiseru kana?

ないてたねNaiteta ne
きみはないてたねKimi wa naiteta ne
こころがないてとさけぶままKokoro ga naite to sakebu mama
ぼくをきらいにならないようにBoku wo kirai ni naranai you ni
そういのるようにSou inoru you ni

きみはあしたねKimi wa aishitane
ひとをあいしたねHito wo aishita ne
こころがかれそうになるまでKokoro ga kare sou ni naru made
きみのぶんまでKimi no bun made
ぼくのためBoku no tame
かれるまでKareru made

あいしてるというこえがAishiteru to iu koe ga
ないているようにきこえたNaiteiru you ni kikoeta
こころがいつかひとをすくうのをKokoro ga itsuka hito wo sukuu no wo
きみはいつでもしっていたのKimi wa isudemo shitteita no

Tristeza (Al Amanecer)

Alguien a quien amaba en aquel momento
Siempre que lo sentía
Incluso las palabras que lastimaban a alguien
Seguramente no existían en este mundo

Lleno, vacío
Mi corazón siempre busca a alguien
Lo deja ir y lo busca de nuevo
Por el bien de los tiempos habituales

Solo en la piel de alguien herido
Poniendo un mosaico
Mi corazón busca amor de nuevo
Ser amado, solo por eso hay amabilidad
Sin sentir vergüenza
Eso es lo que llamamos a alguien

Una voz diciendo 'Te amo'
Lo escuché como si estuviera llorando
Mi corazón en algún lugar sabía
Que eventualmente mentiría

'Más ámate a ti mismo'
Hacia alguien tan amable contigo
¿El corazón que usas para ti mismo
Aún está ahí?

Soy inútil
Mi corazón
Lo que uso solo para mí
¿Por qué siento tanto amor por este yo?

(Aguanta, aguanta, desborda)
Tus párpados, para mí, siempre que mientas
Cada vez que mientes, solo derramas lágrimas
(Lo supe antes de nacer)
Dios lo sabía, todo, cómo se convertiría
Y luego, tus ojos se agrandaron

Desde entonces lo he visto
Lo he sabido
Siempre amo a alguien más que a mí mismo

A pesar de eso
A pesar de eso
Las palabras que dices
Decir que soy más querido
Que cualquier otra cosa

Dices que soy más querido
Sin siquiera llamar a eso amabilidad
Siempre tu
El corazón que tenías para alguien más
¿Cuánto de ti mismo amaste?

Mi siempre demasiado amable yo
Siempre
¿Cuánto de alguien más amé?

Las palabras siempre reflejaban a esa persona
¿Por qué Dios creó palabras tan cercanas?

El corazón siempre, escondido en palabras
¿Por qué Dios creó un corazón tan profundo?

Cuando el corazón y las palabras se superponen
Se vuelven uno
¿Cuántas tristes mentiras hacia ti
Se vuelven un color amable?

(Vine aquí para decirte por qué)
Todos lo hacen
Siempre hay 'alguien' solo para ti
(Tú estabas aquí para decirme por qué)
Entonces, ¿por qué no estoy allí para ese 'alguien'?

Tú lo eres
Seguro que sí
Hay alguien que amas más que a ti mismo
Ahora puedo decirlo
Te amo más que a mí mismo, amo al yo actual

Las lágrimas que derrama la gente por amor
Eso es la prueba de la existencia del amor
Quien me enseñó eso fuiste tú
El corazón que creaste en mí

Para alguien, eso es para mí
Ahora puedo decirlo, eso es como es
Vivir es
Eso es lo que es una persona

No llamaré a eso amabilidad
Tu corazón siempre para alguien más
Seguramente
Amaste a ese yo

¿Algún día podré amar?
¿Podré ser como tú?
¿Cuánta gente podré amar?

Estabas llorando
Estabas llorando
El corazón llorando y gritando
Para no odiarme
Como si estuvieras rezando

Amabas
Amabas a alguien
Hasta que tu corazón se marchitara
Hasta que te fueras
Por mi bien
Hasta que te fueras

Una voz diciendo 'Te amo'
Lo escuché como si estuviera llorando
Tu corazón siempre salvando a alguien
Siempre lo supiste


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección