Nandemonaiya (English Version)
The sorrowful gust of wind that blew right between you and me
Where did it find the loneliness it carried on the breeze?
Looking up at the sky after shedding a stream of tears
I could see for miles of blue, it's never been so clear
Speeches that my father gave me would always make me despair
Somehow, I feel a warmth and comfort today
Your ever kind heart, the way you smile, and even how you find your dreams
I knew nothing, so honestly, I've always copied you
Now, just a little more
Only just a little more
Let's stay here a little longer now
Now, just a little more
Only just a little more
Let's stick together just a little bit longer
Oh yes, we are time fliers
Scaling the walls of time, climber
Tired of playing hide and seek with time and always coming just short
Crying even when you're happy
Smiling even when you're feeling lonely
It's because a part of you
Has made it here before the rest has
I used to wish upon the stars, the toys that I once adored
Forgotten now, are rolling 'round the corners of the floor
Finally, my dreams have counted up to a hundred today
Someday, I'll trade them all for just the very one
Girl that I have seen in school, that never have told hello
After class today, I waved and said, see you tomorrow
It's not really that bad trying something new every once in a while
Especially if I can do it with you by my side
Now, just a little more
Only just a little more
Let's stay here a little longer now
Now, just a little more
Only just a little more
Let's stick together just a little bit longer
Oh yes, we are time fliers, so, and I
I knew who you were way before
Way before I even knew my own name
There's no clue, but I'm sure, I swear
Even if you're not around in this wide world
Of course it surely would have some kind of meaning
But if when you're not around in this crazy world
Would be like the month of august without summer break
And if you're not around in this great world
Would be like santa claus without any glee
If you're not around in this wide world
Oh yes, we are time fliers
Scaling the walls of time, climber
Tired of playing hide and seek with time and always coming just short
No, never mind that
No, never mind what I said now
'Cause I'm on my way to you
Oh, we are time fliers
Dashing up the steps of time now
No more playing hide and seek with you and time
And always coming just short
You're quite a showy crier
Want to stop your tears, see your eyes drier
But when I went to wipe your tears dry
You refused but I saw them pouring down your face, I knew why
Crying even when I'm happy
Smiling even when I'm feeling lonely
It's because the heart of mine
Has made it here before my body
Nandemonaiya (Version Française)
Le souffle triste du vent qui a soufflé entre toi et moi
Où a-t-il trouvé la solitude qu'il portait sur la brise ?
Regardant le ciel après avoir laissé couler un flot de larmes
Je pouvais voir des kilomètres de bleu, c'était jamais aussi clair
Les discours que mon père me faisait toujours me désespéraient
D'une certaine manière, je ressens une chaleur et un réconfort aujourd'hui
Ton cœur toujours bienveillant, ta façon de sourire, et même comment tu poursuis tes rêves
Je ne savais rien, alors honnêtement, je t'ai toujours copié
Maintenant, juste un peu plus
Encore un peu plus
Restons ici un peu plus longtemps maintenant
Maintenant, juste un peu plus
Encore un peu plus
Restons ensemble juste un peu plus longtemps
Oh oui, nous sommes des voyageurs du temps
Grimpant les murs du temps, grimpeur
Fatigué de jouer à cache-cache avec le temps et de toujours arriver juste à côté
Pleurer même quand tu es heureux
Sourire même quand tu te sens seul
C'est parce qu'une partie de toi
Est arrivée ici avant le reste
Je souhaitais autrefois sur les étoiles, les jouets que j'adorais
Oubliés maintenant, roulent dans les coins du sol
Enfin, mes rêves ont compté jusqu'à cent aujourd'hui
Un jour, je les échangerai tous pour un seul
Fille que j'ai vue à l'école, à qui je n'ai jamais dit bonjour
Après le cours aujourd'hui, j'ai fait un signe et dit, à demain
Ce n'est pas si mal d'essayer quelque chose de nouveau de temps en temps
Surtout si je peux le faire avec toi à mes côtés
Maintenant, juste un peu plus
Encore un peu plus
Restons ici un peu plus longtemps maintenant
Maintenant, juste un peu plus
Encore un peu plus
Restons ensemble juste un peu plus longtemps
Oh oui, nous sommes des voyageurs du temps, toi et moi
Je savais qui tu étais bien avant
Bien avant même de connaître mon propre nom
Il n'y a pas d'indice, mais je suis sûr, je le jure
Même si tu n'es pas là dans ce vaste monde
Bien sûr, cela aurait sûrement un sens
Mais si quand tu n'es pas là dans ce monde fou
Ce serait comme le mois d'août sans les vacances d'été
Et si tu n'es pas là dans ce grand monde
Ce serait comme le père Noël sans aucune joie
Si tu n'es pas là dans ce vaste monde
Oh oui, nous sommes des voyageurs du temps
Grimpant les murs du temps, grimpeur
Fatigué de jouer à cache-cache avec le temps et de toujours arriver juste à côté
Non, ne t'en fais pas
Non, ne t'en fais pas de ce que j'ai dit maintenant
Parce que je suis en route vers toi
Oh, nous sommes des voyageurs du temps
Dévalant les marches du temps maintenant
Plus de jeu à cache-cache avec toi et le temps
Et toujours arriver juste à côté
Tu es une pleureuse assez démonstrative
Veux arrêter tes larmes, voir tes yeux plus secs
Mais quand je suis allé essuyer tes larmes
Tu as refusé mais j'ai vu les couler sur ton visage, je savais pourquoi
Pleurer même quand je suis heureux
Sourire même quand je me sens seul
C'est parce que mon cœur
Est arrivé ici avant mon corps