Perfect Baby
だれかがいるとこでねむれないぼくのよわきなむね
Dareka ga iru toko de nemurenai boku no yowakina mune
もなぜだかきみのうでのなかではようきなもんでして
mo nazedaka kimi no ude no nakade wa youkina mondeshite
かたくとざしたこたましいこのよいきぬくにゃしかたないし
kataku tozashi tako no tamashii konoyo ikinuku nya shikatanaishi
といつもかっちかちでもほらきづきゃたちまちもろくやわく
to itsumo katchikachi demo hora kidzukya tachimachi moroku yawaku
ないふのはもたたんくらいあしげにされてもはらたてんくらい
Naifu no ha mo tatan kurai ashige ni sa rete mo harataten kurai
うたいながらなんでもないようにちまみれでハニかめるよしんしに
utainagara nandemo nai you ni chimamire de Hani kameru yo shinshi ni
なんてすこしはやめにげんせでゆらりごくらくじょうどなんてね
nante sukoshi hayameni gense de yurari gokurakujoudo nante ne
じこうふたつおりしてぼくらでふたりいったりきたりしようかね
jikou futatsuori shite bokura de futari ittari kitari shiyou ka ne
きみのねがいがすこしでもかなえばいいとはそりゃおもうけども
Kimi no negai ga sukoshi demo kanaeba ii to wa sorya omoukedo mo
かなわなくともいいだろうきょうはそんなきぶんなんだよ
kanawanakutomo iidarou kyou wa son'na kibun'na nda yo
そのてからこぼれおちたからぼくがはいりこめたんだったら
Sono te kara kobore ochitakara boku ga hairikometa ndattara
こんやはもうかなしみにようはないさそうあるとすれば
kon'ya wa mou kanashimini-you wa nai sa sou aru to sureba
そこのあなたもうだれかれかまわずなにかと「せいかい」をふりかざすのは
Soko no anata mou darekare kamawazu nanikato 「seikai」 o furikazasu no wa
どうかやめてれいてんもだいかんげいよ
dou ka yamete rei-ten mo dai kangei yo
すこしだけほんとにびびたるものだけどこのこころがいたむので
sukoshidake hontoni bibitaru monodakedo kono kokorogaitamunode
そいで?ほんで?だからどうした?ってきくのはさ
soide? Honde? Dakara dou shita? Tte kiku no wa sa
ぼくがしぬまでにぼくだけのまるをどんだけかってにばってんにされた
Boku ga shinu made ni boku dake no maru o don dake katte ni batten ni sareta
なまえにつけるかなんでしょうつまりそのつづきはわかんでしょう
namae ni tsukeru ka nandeshou tsumari sono tsudzuki wa wakandeshou?
もしもひゃくてんをとりたいならまさにここはてすとにでるから
Moshimo hyaku-ten o toritainara masani koko wa tesuto ni derukara
いちばんとくだいのおあなたにまるをつけてくれたあのひとに
ichiban tokudai no o anata ni maru o tsukete kureta ano hito ni
きみのねがいがすこしでもかなえばいいとはそりゃおもうけども
Kimi no negai ga sukoshi demo kanaeba ii to wa sorya omoukedo mo
かなわなくともいいだろうきょうはそんなきぶんなんだよ
kanawanakutomo iidarou kyou wa son'na kibun'na nda yo
きみにのぞまれたねがいなどいまごろ、えんそくのまえのひのよう
Kimi ni nozoma reta negai nado imagoro, ensoku no mae no hi no you
すぐにもかなえにゆくよとゆめのなかで
sugu ni mo kanae ni yuku yo to yume no naka de
まどろみのうのうのなかであえてねじはずしたまんまで
Madoromi no unou no naka de aete neji wa hazushita manma de
いけるとこまでいこうよね、いいといってみてよめひらくまで
ikeru toko made ikou yo ne, ii to itte mite yo me hiraku made
そろそろだもうすこしおみぎねまだらめになってくしかいで
sorosoroda mousukoshi o migi ne Madarame ni natte ku shikai de
へそのおくびからめてとちゃくです
hesonoo kubi karamete touchaku desu
きみのねがいがすこしでもかなえばいいとはそりゃおもうけども
Kimi no negai ga sukoshi demo kanaeba ii to wa sorya omoukedo mo
かなわなくともいいだろうきょうはそんなきぶんなんだよ
kanawanakutomo iidarou kyou wa son'na kibun'na nda yo
そのてからこぼれおちたものはなんだったかなんてきかないよ
Sono te kara kobore ochita mono wa nandatta ka nante kikanai yo
もうかなしみにようはないさ
mou kanashimini-you wa nai sa
きみのねがいがすこしでもかなえばいいとはそりゃ
Kimi no negai ga sukoshi demo kanaeba ii to wa sorya omoukedo
どうせならとびきりのやつをここはひとつおねがいしてよ
dousenara tobikiri no Yatsu o koko wa hitotsu onegai shite yo
こころないひとのことばにもぐらぐらのてんぺんちいにも
Kokoro nai hito no kotoba ni mo guragura no tenpenchii ni mo
まけないようかれないよういきのいいやつを
makenai you karenai you iki no ii Yatsu o
いますぐみせてよ
ima sugu misete yo
Bebé Perfecto
En algún lugar donde no puedo dormir, mi débil pecho
Por alguna razón, dentro de tus brazos me siento valiente
Este cuerpo rígido y frío, no puedo evitarlo
Aunque siempre esté tenso, si te das cuenta, rápidamente me vuelvo suave
No importa si me patean hasta el suelo o me golpean el estómago
Cantando como si nada, embarrado de barro, me río de la desgracia
Un poco más rápido, en la oscuridad, balanceándome, relajado, ¿no es así?
Dos cabezas juntas, ¿vamos a ir y venir juntos?
Creo que estaría bien si se cumpliera un poco tu deseo
Pero está bien si no se cumple, hoy me siento así
Si lo que se derramó de esa mano fue lo que pude contener
Esta noche ya no habrá tristeza, si es así
Tú, sin importar quién seas, agitando el 'correcto' en todo lo que haces
Por favor, detente, no es una broma, es un gran problema
Solo un poco asustado de verdad, pero este corazón duele
Entonces, ¿y qué? ¿Y entonces? ¿Qué vas a hacer?
Hasta que muera, mi círculo personal fue destrozado
¿Qué nombre le pondrías? Probablemente no lo entiendas
Si quieres obtener cien puntos, justo aquí es donde se prueba
Ponle un círculo al mejor de todos, a esa persona que te lo dio
Creo que estaría bien si se cumpliera un poco tu deseo
Pero está bien si no se cumple, hoy me siento así
El deseo que tenías para mí, probablemente, como el sol antes del eclipse
Pronto se cumplirá en un sueño
En medio de un sueño, sin desenroscar nada
Vamos hasta donde podamos, di que está bien, hasta que abras los ojos
Es hora, solo un poco más a la derecha, aún confundido, en un lío
Desde el ombligo hasta el destino
Creo que estaría bien si se cumpliera un poco tu deseo
Pero está bien si no se cumple, hoy me siento así
Lo que se derramó de esa mano, no preguntes qué era
Ya no habrá tristeza
Creo que estaría bien si se cumpliera un poco tu deseo
Entonces, si es así, pide el mejor de todos aquí
No ceder ante las palabras sin corazón, ni ante la inestabilidad
No perderé, no me rendiré, mostraré mi valentía
Muéstramelo ahora mismo