Transliteración y traducción generadas automáticamente

Perfect Baby
RADWIMPS
Bebé Perfecto
Perfect Baby
En algún lugar donde no puedo dormir, mi débil pecho
だれかがいるとこでねむれないぼくのよわきなむね
Dareka ga iru toko de nemurenai boku no yowakina mune
Por alguna razón, dentro de tus brazos me siento valiente
もなぜだかきみのうでのなかではようきなもんでして
mo nazedaka kimi no ude no nakade wa youkina mondeshite
Este cuerpo rígido y frío, no puedo evitarlo
かたくとざしたこたましいこのよいきぬくにゃしかたないし
kataku tozashi tako no tamashii konoyo ikinuku nya shikatanaishi
Aunque siempre esté tenso, si te das cuenta, rápidamente me vuelvo suave
といつもかっちかちでもほらきづきゃたちまちもろくやわく
to itsumo katchikachi demo hora kidzukya tachimachi moroku yawaku
No importa si me patean hasta el suelo o me golpean el estómago
ないふのはもたたんくらいあしげにされてもはらたてんくらい
Naifu no ha mo tatan kurai ashige ni sa rete mo harataten kurai
Cantando como si nada, embarrado de barro, me río de la desgracia
うたいながらなんでもないようにちまみれでハニかめるよしんしに
utainagara nandemo nai you ni chimamire de Hani kameru yo shinshi ni
Un poco más rápido, en la oscuridad, balanceándome, relajado, ¿no es así?
なんてすこしはやめにげんせでゆらりごくらくじょうどなんてね
nante sukoshi hayameni gense de yurari gokurakujoudo nante ne
Dos cabezas juntas, ¿vamos a ir y venir juntos?
じこうふたつおりしてぼくらでふたりいったりきたりしようかね
jikou futatsuori shite bokura de futari ittari kitari shiyou ka ne
Creo que estaría bien si se cumpliera un poco tu deseo
きみのねがいがすこしでもかなえばいいとはそりゃおもうけども
Kimi no negai ga sukoshi demo kanaeba ii to wa sorya omoukedo mo
Pero está bien si no se cumple, hoy me siento así
かなわなくともいいだろうきょうはそんなきぶんなんだよ
kanawanakutomo iidarou kyou wa son'na kibun'na nda yo
Si lo que se derramó de esa mano fue lo que pude contener
そのてからこぼれおちたからぼくがはいりこめたんだったら
Sono te kara kobore ochitakara boku ga hairikometa ndattara
Esta noche ya no habrá tristeza, si es así
こんやはもうかなしみにようはないさそうあるとすれば
kon'ya wa mou kanashimini-you wa nai sa sou aru to sureba
Tú, sin importar quién seas, agitando el 'correcto' en todo lo que haces
そこのあなたもうだれかれかまわずなにかと「せいかい」をふりかざすのは
Soko no anata mou darekare kamawazu nanikato 「seikai」 o furikazasu no wa
Por favor, detente, no es una broma, es un gran problema
どうかやめてれいてんもだいかんげいよ
dou ka yamete rei-ten mo dai kangei yo
Solo un poco asustado de verdad, pero este corazón duele
すこしだけほんとにびびたるものだけどこのこころがいたむので
sukoshidake hontoni bibitaru monodakedo kono kokorogaitamunode
Entonces, ¿y qué? ¿Y entonces? ¿Qué vas a hacer?
そいで?ほんで?だからどうした?ってきくのはさ
soide? Honde? Dakara dou shita? Tte kiku no wa sa
Hasta que muera, mi círculo personal fue destrozado
ぼくがしぬまでにぼくだけのまるをどんだけかってにばってんにされた
Boku ga shinu made ni boku dake no maru o don dake katte ni batten ni sareta
¿Qué nombre le pondrías? Probablemente no lo entiendas
なまえにつけるかなんでしょうつまりそのつづきはわかんでしょう
namae ni tsukeru ka nandeshou tsumari sono tsudzuki wa wakandeshou?
Si quieres obtener cien puntos, justo aquí es donde se prueba
もしもひゃくてんをとりたいならまさにここはてすとにでるから
Moshimo hyaku-ten o toritainara masani koko wa tesuto ni derukara
Ponle un círculo al mejor de todos, a esa persona que te lo dio
いちばんとくだいのおあなたにまるをつけてくれたあのひとに
ichiban tokudai no o anata ni maru o tsukete kureta ano hito ni
Creo que estaría bien si se cumpliera un poco tu deseo
きみのねがいがすこしでもかなえばいいとはそりゃおもうけども
Kimi no negai ga sukoshi demo kanaeba ii to wa sorya omoukedo mo
Pero está bien si no se cumple, hoy me siento así
かなわなくともいいだろうきょうはそんなきぶんなんだよ
kanawanakutomo iidarou kyou wa son'na kibun'na nda yo
El deseo que tenías para mí, probablemente, como el sol antes del eclipse
きみにのぞまれたねがいなどいまごろ、えんそくのまえのひのよう
Kimi ni nozoma reta negai nado imagoro, ensoku no mae no hi no you
Pronto se cumplirá en un sueño
すぐにもかなえにゆくよとゆめのなかで
sugu ni mo kanae ni yuku yo to yume no naka de
En medio de un sueño, sin desenroscar nada
まどろみのうのうのなかであえてねじはずしたまんまで
Madoromi no unou no naka de aete neji wa hazushita manma de
Vamos hasta donde podamos, di que está bien, hasta que abras los ojos
いけるとこまでいこうよね、いいといってみてよめひらくまで
ikeru toko made ikou yo ne, ii to itte mite yo me hiraku made
Es hora, solo un poco más a la derecha, aún confundido, en un lío
そろそろだもうすこしおみぎねまだらめになってくしかいで
sorosoroda mousukoshi o migi ne Madarame ni natte ku shikai de
Desde el ombligo hasta el destino
へそのおくびからめてとちゃくです
hesonoo kubi karamete touchaku desu
Creo que estaría bien si se cumpliera un poco tu deseo
きみのねがいがすこしでもかなえばいいとはそりゃおもうけども
Kimi no negai ga sukoshi demo kanaeba ii to wa sorya omoukedo mo
Pero está bien si no se cumple, hoy me siento así
かなわなくともいいだろうきょうはそんなきぶんなんだよ
kanawanakutomo iidarou kyou wa son'na kibun'na nda yo
Lo que se derramó de esa mano, no preguntes qué era
そのてからこぼれおちたものはなんだったかなんてきかないよ
Sono te kara kobore ochita mono wa nandatta ka nante kikanai yo
Ya no habrá tristeza
もうかなしみにようはないさ
mou kanashimini-you wa nai sa
Creo que estaría bien si se cumpliera un poco tu deseo
きみのねがいがすこしでもかなえばいいとはそりゃ
Kimi no negai ga sukoshi demo kanaeba ii to wa sorya omoukedo
Entonces, si es así, pide el mejor de todos aquí
どうせならとびきりのやつをここはひとつおねがいしてよ
dousenara tobikiri no Yatsu o koko wa hitotsu onegai shite yo
No ceder ante las palabras sin corazón, ni ante la inestabilidad
こころないひとのことばにもぐらぐらのてんぺんちいにも
Kokoro nai hito no kotoba ni mo guragura no tenpenchii ni mo
No perderé, no me rendiré, mostraré mi valentía
まけないようかれないよういきのいいやつを
makenai you karenai you iki no ii Yatsu o
Muéstramelo ahora mismo
いますぐみせてよ
ima sugu misete yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: