395px

Sparkle (Movie Version)

RADWIMPS

Sparkle (Movie Version)

まだこのせかいは
Mada kono sekai wa
ぼくをかいならしたいみたいだ
boku wo kainarashitai mitai da
のぞみどおりいいだろう
Nozomi doori ii darou
うつくしくもがくよ
Utsukushiku mogaku yo

たがいのすなどけい
Tagai no suna dokei
ながめながらきすをしようよ
Nagame nagara kisu wo shiyou yo
さよならからいちばんとおい
Sayonara kara ichiban tooi
ばしょでまちあわせよう
Basho de machiawaseyou

じしょにあることばで
Jisho ni aru kotoba de
できあがったせかいをにくんだ
Dekiagatta sekai wo nikunda
まんげきょうのなかで
Mangekyou no naka de
はちがつのあるあさ
Hachigatsu no aru asa

きみはぼくのまえで
Kimi wa boku no mae de
はにかんではすましてみせた
Hanikan de wa sumashite miseta
このせかいのきょうかしょ
Kono sekai no kyokasho
のようなえがおで
No you na egao de

ついにときはきた
Tsui ni toki wa kita
きのうまではじょうのじょうで
Kinou made wa jou no jou de
とばしよみでいいから
Tobashi yomi de ii kara
ここからがぼくだよ
Koko kara ga boku da yo

けいけんとちしきと
Keiken to chishiki to
かびのはえかったゆうきをもって
Kabi no haekatta yuuki wo motte
いまだかつてないすぴーどで
Imada katsute nai supiido de
きみのもとへだいぶお
Kimi no moto e daibu o

まどろみのなかで
Madoromi no naka de
なまぬるいこおらに
Namanurui koori ni
ここでないどこかをゆめみたよ
Koko de nai doko ka wo yume mita yo
きょうしつのまどのそとに
Kyoushitsu no mado no soto ni
でんしゃにゆられはこばれるあさに
Densha ni yurare hokobareru asa ni

あいしかたさえも
Aishikata sae mo
きみのにおいがした
Kimi no nioi ga shita
あるきかたさえも
Aruki kata sae mo
そのわらいごえがした
Sono waraigoe ga shita

いつかきえてなくなる
Itsuka kiete nakunaru
きみのすべてを
Kimi no subete wo
このめにやきつけておくことは
Kono me ni yakitsukete oku koto wa
もうけんりなんかじゃない
Mou kenri nanka ja nai
ぎむだとおもうんだ
Gimuda to omou nda

うんめいだとかみらいとかって
Unmei da to ka mirai to ka tte
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをする
Basho de bokura koi wo suru

とけいのはりもふたりを
Tokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむ
Yokome ni minagara susumu
そんなせかいをふたりで
Sonna sekai wo futari de
いっしょういや、なんしょうでも
Isshou iya, nanshou demo
いきぬいていこう
Ikinuite ikou

Sparkle (Movie Version)

This world still
Seems to want to swallow me up
It's fine as I wish
Beautifully struggling

Facing each other
Let's exchange kisses while looking at each other
Let's meet at the farthest
Place from goodbye

In the words in the dictionary
I hated the completed world
In the midst of a full moon
On a morning in August

You shyly
Smiled and pretended to be calm in front of me
With a smile
Like a textbook in this world

Finally, the time has come
From yesterday to the upper limit
It's okay to skip the pages
From here on, it's me

With experience and knowledge
And the courage that the mold has grown
At a speed never seen before
I'll come to you

In a dozing state
In lukewarm ice
I dreamed of somewhere other than here
Outside the classroom window
In the morning when the train is blocked

Even the way you love
I smelled your scent
Even the way you walk
I heard your laughter

Someday, everything about you
Will disappear
Staring at you with these eyes
Is no longer a choice
I think it's a duty

Words like fate or future
Can't reach us
In a place where
Even the clock's hands
Can't extend
We'll make love

While everyone watches
The clock's hands move forward
In a world like that
Together, forever, or even for a moment
Let's live on

Escrita por: Yojiro Noda