Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sparkle (Movie Version)
RADWIMPS
Destello (Versión de la Película)
Sparkle (Movie Version)
Aún este mundo
まだこのせかいは
Mada kono sekai wa
parece querer deshacerme
ぼくをかいならしたいみたいだ
boku wo kainarashitai mitai da
Todo está bien según lo planeado
のぞみどおりいいだろう
Nozomi doori ii darou
Hermosamente luchando
うつくしくもがくよ
Utsukushiku mogaku yo
Mirando el reloj de arena juntos
たがいのすなどけい
Tagai no suna dokei
Mientras nos despedimos en el lugar
ながめながらきすをしようよ
Nagame nagara kisu wo shiyou yo
Más lejano desde el adiós
さよならからいちばんとおい
Sayonara kara ichiban tooi
Encontrémonos
ばしょでまちあわせよう
Basho de machiawaseyou
Despreciando el mundo
じしょにあることばで
Jisho ni aru kotoba de
que se construyó con palabras de un diccionario
できあがったせかいをにくんだ
Dekiagatta sekai wo nikunda
En medio de una ovación
まんげきょうのなかで
Mangekyou no naka de
En una mañana de agosto
はちがつのあるあさ
Hachigatsu no aru asa
Ante mí
きみはぼくのまえで
Kimi wa boku no mae de
Te sonrojaste y te fuiste
はにかんではすましてみせた
Hanikan de wa sumashite miseta
Con una sonrisa
このせかいのきょうかしょ
Kono sekai no kyokasho
Como en un libro de texto de este mundo
のようなえがおで
No you na egao de
Finalmente llegó el momento
ついにときはきた
Tsui ni toki wa kita
Desde ayer, en un escenario
きのうまではじょうのじょうで
Kinou made wa jou no jou de
Es hora de saltar
とばしよみでいいから
Tobashi yomi de ii kara
Desde aquí en adelante, soy yo
ここからがぼくだよ
Koko kara ga boku da yo
Con experiencia y conocimiento
けいけんとちしきと
Keiken to chishiki to
Con el coraje que creció en el moho
かびのはえかったゆうきをもって
Kabi no haekatta yuuki wo motte
A una velocidad nunca antes vista
いまだかつてないすぴーどで
Imada katsute nai supiido de
Hacia ti, con gran determinación
きみのもとへだいぶお
Kimi no moto e daibu o
En un sueño
まどろみのなかで
Madoromi no naka de
En un calor tibio
なまぬるいこおらに
Namanurui koori ni
Aquí, en algún lugar diferente
ここでないどこかをゆめみたよ
Koko de nai doko ka wo yume mita yo
Fuera de la ventana del salón
きょうしつのまどのそとに
Kyoushitsu no mado no soto ni
En una mañana sacudida por el tren
でんしゃにゆられはこばれるあさに
Densha ni yurare hokobareru asa ni
Incluso la forma de amar
あいしかたさえも
Aishikata sae mo
Pude oler tu fragancia
きみのにおいがした
Kimi no nioi ga shita
Incluso la forma de caminar
あるきかたさえも
Aruki kata sae mo
Pude escuchar tu risa
そのわらいごえがした
Sono waraigoe ga shita
Algún día, todo de ti
いつかきえてなくなる
Itsuka kiete nakunaru
que desaparecerá
きみのすべてを
Kimi no subete wo
Grabarlo todo en estos ojos
このめにやきつけておくことは
Kono me ni yakitsukete oku koto wa
Ya no es una opción
もうけんりなんかじゃない
Mou kenri nanka ja nai
Lo considero mi deber
ぎむだとおもうんだ
Gimuda to omou nda
Cosas como destino o futuro
うんめいだとかみらいとかって
Unmei da to ka mirai to ka tte
Las palabras no pueden alcanzar
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
En un lugar donde no podemos extender
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
Nuestro amor
ばしょでぼくらこいをする
Basho de bokura koi wo suru
El reloj de arena
とけいのはりもふたりを
Tokei no hari mo futari wo
Avanza mientras nos miramos de lado
よこめにみながらすすむ
Yokome ni minagara susumu
En ese tipo de mundo
そんなせかいをふたりで
Sonna sekai wo futari de
Juntos, sin importar cuánto tiempo
いっしょういや、なんしょうでも
Isshou iya, nanshou demo
Sigamos adelante juntos
いきぬいていこう
Ikinuite ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RADWIMPS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: