395px

Destello (Versión de la Película)

RADWIMPS

Sparkle (Movie Version)

まだこのせかいは
Mada kono sekai wa
ぼくをかいならしたいみたいだ
boku wo kainarashitai mitai da
のぞみどおりいいだろう
Nozomi doori ii darou
うつくしくもがくよ
Utsukushiku mogaku yo

たがいのすなどけい
Tagai no suna dokei
ながめながらきすをしようよ
Nagame nagara kisu wo shiyou yo
さよならからいちばんとおい
Sayonara kara ichiban tooi
ばしょでまちあわせよう
Basho de machiawaseyou

じしょにあることばで
Jisho ni aru kotoba de
できあがったせかいをにくんだ
Dekiagatta sekai wo nikunda
まんげきょうのなかで
Mangekyou no naka de
はちがつのあるあさ
Hachigatsu no aru asa

きみはぼくのまえで
Kimi wa boku no mae de
はにかんではすましてみせた
Hanikan de wa sumashite miseta
このせかいのきょうかしょ
Kono sekai no kyokasho
のようなえがおで
No you na egao de

ついにときはきた
Tsui ni toki wa kita
きのうまではじょうのじょうで
Kinou made wa jou no jou de
とばしよみでいいから
Tobashi yomi de ii kara
ここからがぼくだよ
Koko kara ga boku da yo

けいけんとちしきと
Keiken to chishiki to
かびのはえかったゆうきをもって
Kabi no haekatta yuuki wo motte
いまだかつてないすぴーどで
Imada katsute nai supiido de
きみのもとへだいぶお
Kimi no moto e daibu o

まどろみのなかで
Madoromi no naka de
なまぬるいこおらに
Namanurui koori ni
ここでないどこかをゆめみたよ
Koko de nai doko ka wo yume mita yo
きょうしつのまどのそとに
Kyoushitsu no mado no soto ni
でんしゃにゆられはこばれるあさに
Densha ni yurare hokobareru asa ni

あいしかたさえも
Aishikata sae mo
きみのにおいがした
Kimi no nioi ga shita
あるきかたさえも
Aruki kata sae mo
そのわらいごえがした
Sono waraigoe ga shita

いつかきえてなくなる
Itsuka kiete nakunaru
きみのすべてを
Kimi no subete wo
このめにやきつけておくことは
Kono me ni yakitsukete oku koto wa
もうけんりなんかじゃない
Mou kenri nanka ja nai
ぎむだとおもうんだ
Gimuda to omou nda

うんめいだとかみらいとかって
Unmei da to ka mirai to ka tte
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをする
Basho de bokura koi wo suru

とけいのはりもふたりを
Tokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむ
Yokome ni minagara susumu
そんなせかいをふたりで
Sonna sekai wo futari de
いっしょういや、なんしょうでも
Isshou iya, nanshou demo
いきぬいていこう
Ikinuite ikou

Destello (Versión de la Película)

Aún este mundo
parece querer deshacerme
Todo está bien según lo planeado
Hermosamente luchando

Mirando el reloj de arena juntos
Mientras nos despedimos en el lugar
Más lejano desde el adiós
Encontrémonos

Despreciando el mundo
que se construyó con palabras de un diccionario
En medio de una ovación
En una mañana de agosto

Ante mí
Te sonrojaste y te fuiste
Con una sonrisa
Como en un libro de texto de este mundo

Finalmente llegó el momento
Desde ayer, en un escenario
Es hora de saltar
Desde aquí en adelante, soy yo

Con experiencia y conocimiento
Con el coraje que creció en el moho
A una velocidad nunca antes vista
Hacia ti, con gran determinación

En un sueño
En un calor tibio
Aquí, en algún lugar diferente
Fuera de la ventana del salón
En una mañana sacudida por el tren

Incluso la forma de amar
Pude oler tu fragancia
Incluso la forma de caminar
Pude escuchar tu risa

Algún día, todo de ti
que desaparecerá
Grabarlo todo en estos ojos
Ya no es una opción
Lo considero mi deber

Cosas como destino o futuro
Las palabras no pueden alcanzar
En un lugar donde no podemos extender
Nuestro amor

El reloj de arena
Avanza mientras nos miramos de lado
En ese tipo de mundo
Juntos, sin importar cuánto tiempo
Sigamos adelante juntos

Escrita por: Yojiro Noda