Sparkle
まだこのせかいは
Mada kono sekai wa
ぼくをかいならしたいみたいだ
Boku wo kainarashitai mitai da
のぞみどおりだろう
Nozomi doori darou
うつくしくもがくよ
Utsukushiku mogaku yo
たがいのすなどけい
Tagai no suna dokei
ながめながら きすをしようよ
Nagame nagara kisu wo shiyou yo
さよならから いちばんとおい
Sayonara kara ichiban tooi
ばしょで まちあわせよう
Basho de machiawaseyou
ついにときはきた
Tsui ni toki wa kita
きのうまでは じょしょうのじょしょうで
Kinou made wa joshou no joshou de
とばしよみでいいから
Tobashi yomide ii kara
こっからがぼくだよ
Kokkara ga boku da yo
けいけんとちしきと
Keiken to chishiki to
かびのはえかったゆうきをもって
Kabi no haekatta yuuki wo motte
いまだかつてないすぴーどで
Ima daka tate nai supiido de
きみのもとへだいぶを
Kimi no moto e daibu wo
まどろみのなかで なまぬるいこおらに
Madoromi no naka de namanurui koorani
ここでないどっかをゆめみたよ
Koko de nai dokka wo yumemita yo
きょうしつのまどのそとに
Kyoushitsu no mado no soto ni
でんしゃにゆられはこばれるあさに
Densha ni yurare hokobareru asa ni
Ooh
Ooh
うんめいだとか みらいとかって
Unmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをする
Basho de bokura koi wo suru
とけいのはりもふたりを
Tokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむ
Yokome ni minagara susumu
こんなせかいをふたりで
Konna sekai wo futari de
いっしょういやなんしょうでも
Isshou iya na nanshou demo
いきぬいてゆこう
Ikinuite yukou
はじめましてなんてさ
Hajimemashite nante sa
はるかかなたへとおいやって
Haruka kanata e tooi yatte
せんねんしゅうきを
Sennen shuuki wo
いちにちでいきしよう
Ichinichi de ikishiyou
じしょにあることばで
Jisho ni aru kotoba de
できあがったせかいをにくんだ
Dekiagatta sekai wo nikunda
まんげきょうのなかで
Mangekyou no naka de
はちがつのあるあさ
Hachigatsu no aru asa
きみはぼくのまえで
Kimi wa boku no mae de
はにかんではすましてみせた
Hani kan de wa sumashite miseta
このせかいのきょうかしょ
Kono sekai no kyokasho
のようなえがおで
No you na egao de
うそみたいなひびを きかくがいのいみを
Uso mitai na hibi wo kikaku gai no imi wo
ひげきだっていいからのぞんだよ
Higeki datte ii kara nozonda yo
そしてら どあのそとに
Soshite ra do ano soto ni
きみがぜんぶかかえてたってたよ
Kimi ga zenbu kakaeteta tatte ta yo
Ooh
Ooh
うんめいだとか みらいとかって
Unmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
ばしょでぼくらあそぼうか
Basho de bokura asobou ka
あいしかたさえも
Aishikata sae mo
きみのにおいがした
Kimi no nioi ga shita
あるきかたさえも
Aruki kata sae mo
そのわらいごえがした
Sono waraigoe ga shita
いつかきえてなくなる
Itsuka kiete nakunaru
きみのすべてを
Kimi no subete wo
このめにやきつけておくことは
Kono me ni yakitsukete oku koto wa
もうけんりなんかじゃない
Mou kenri nanka ja nai
ぎむだとおもうんだ
Gimu da to omou nda
うんめいだとか みらいとかって
Unmei da toka mirai toka tte
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
ばしょでぼくらこいをする
Basho de bokura koi wo suru
とけいのはりもふたりを
Tokei no hari mo futari wo
よこめにみながらすすむ
Yokome ni minagara susumu
そんなせかいをふたりで
Sonna sekai wo futari de
いっしょういや、なんしょうでも
Isshou iya, nanshou demo
いきぬいてゆこう
Ikinuite yukou
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Faísca
Parece que esse mundo
Ainda quer me prender a ele
Como quiser, não tem problema
Me debaterei elegantemente
Enquanto olhamos para nossas ampulhetas
Deveríamos nos beijar
No lugar mais longe do nosso adeus
Vamos combinar de nos encontrar
Enfim chegou o momento
Ontem parecia ser nada além do prólogo do prólogo
Você pode folhear rapidamente se quiser
A partir daqui é a minha história
Brandindo experiência e habilidade
Carregando também a coragem que ameaçava mofar
A uma velocidade sem precedentes
Vou mergulhar até você
Dentro de um cochilo, com minha Coca Cola morna
Sonhei que vi um lugar diferente daqui
Do lado de fora da janela da sala de aula
Ou nas manhãs que passei balançando no trem
Ooh
Palavras como o destino ou o futuro
Estão completamente fora do alcance de nossas mãos
Não importa o quanto tentamos não conseguimos alcançar
No lugar onde nós nos apaixonamos
Enquanto os ponteiros do relógio
Nos olham de relance, prosseguiremos adiante
Nesse mundo ambos vamos
Passar nossa vida por quantos capítulos pudermos
Segindo em frente, juntos!
Exilando as palavras: Prazer em te conhecer
Mandando elas pra longe
Respirando um milênio
No intervalo de um único dia
Palavras encontradas no dicionário
Como eu odeio o mundo criado dessa forma
Preso dentro de um caleidoscópio
Numa manhã de agosto
Sempre que estávamos frente a frente
Você mostrava um sorriso tímido, antes de se fazer de inocente
Seu sorriso é como se fosse
Uma descrição didática desse mundo
Dias aparentemente irreais com um significado anormal
Mesmo que isso possa se tornar uma tragédia, eu desejei
Mas assim que o fiz, logo atrás da porta
Estava você com toda sua bagagem em mãos
Ooh
Palavras como o destino ou o futuro
Estão completamente fora do alcance de nossas mãos
Não importa o quanto tentamos não conseguimos alcançar
Em um lugar para nós, nos divertimos
Até minha forma de amar
Tinha o seu aroma
Até minha forma de caminhar
Carregava o som da sua risada
Já que um dia você vai desparecer
Cada parte de você
Com estes dois olhos, não tenho outra escolha
A não ser guardar sua existência em minha memória
Já não reconheço como um direito, mas sim como uma obrigação
Palavras como o destino ou o futuro
Estão completamente fora do alcance de nossas mãos
Não importa o quanto tentamos não conseguimos alcançar
No lugar onde nos apaixonamos
Enquanto os ponteiros do relógio
Nos olham de relance, prosseguiremos adiante
Nesse mundo ambos vamos
Passar nossa vida inteira por quantos capítulos pudermos
Vamos sobreviver e viver
Ooh
Ooh
Ooh