Transliteración generada automáticamente
Sparkle
RADWIMPS
Destello
Sparkle
Parece que este mundo
まだこのせかいは
Mada kono sekai wa
Todavía quiere mantenerme controlado
ぼくをかいならしたいみたいだ
Boku wo kainarashitai mitai da
Pero no pasa nada, así es como lo deseo
のぞみどおりだろう
Nozomi doori darou
Para poder luchar de manera hermosa
うつくしくもがくよ
Utsukushiku mogaku yo
Mientras miramos nuestros relojes de arena
たがいのすなどけい
Tagai no suna dokei
Deberíamos besarnos
ながめながら きすをしようよ
Nagame nagara kisu wo shiyou yo
En el lugar más alejado de nuestro eventual adiós
さよならから いちばんとおい
Sayonara kara ichiban tooi
Encontrémonos
ばしょで まちあわせよう
Basho de machiawaseyou
Finalmente llegó el momento
ついにときはきた
Tsui ni toki wa kita
Ayer parecía nada más que un prólogo del prólogo
きのうまでは じょしょうのじょしょうで
Kinou made wa joshou no joshou de
Puedes hojearlo rápidamente, si lo deseas
とばしよみでいいから
Tobashi yomide ii kara
De ahora en adelante, es mi historia
こっからがぼくだよ
Kokkara ga boku da yo
Teniendo experiencia y sabiduría
けいけんとちしきと
Keiken to chishiki to
Y también el valor levemente enmohecido
かびのはえかったゆうきをもって
Kabi no haekatta yuuki wo motte
Voy a una velocidad impresionante
いまだかつてないすぴーどで
Ima daka tate nai supiido de
Y me sumerjo hasta donde estás
きみのもとへだいぶを
Kimi no moto e daibu wo
Mientras estaba dormido, con mi tibia bebida
まどろみのなかで なまぬるいこおらに
Madoromi no naka de namanurui koorani
Soñé que vi un lugar diferente de aquí
ここでないどっかをゆめみたよ
Koko de nai dokka wo yumemita yo
Fuera de la ventana de mi salón de clases
きょうしつのまどのそとに
Kyoushitsu no mado no soto ni
O en el tren que pasa balanceándose en las mañanas
でんしゃにゆられはこばれるあさに
Densha ni yurare hokobareru asa ni
Ooh
Ooh
Ooh
Palabras como destino y futuro
うんめいだとか みらいとかって
Unmei da toka mirai toka tte
Están completamente fuera de nuestro alcance
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
No importa cuánto intentamos, no logramos llegar
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
Al lugar en el que nos enamoramos
ばしょでぼくらこいをする
Basho de bokura koi wo suru
Mientras las agujas del reloj
とけいのはりもふたりを
Tokei no hari mo futari wo
Nos dan miradas de reojo, seguiremos avanzando
よこめにみながらすすむ
Yokome ni minagara susumu
A través de este mundo inerte
こんなせかいをふたりで
Konna sekai wo futari de
Pasaremos nuestra vida por tantos capítulos como podamos
いっしょういやなんしょうでも
Isshou iya na nanshou demo
¡Viviendo una y otra vez, juntos!
いきぬいてゆこう
Ikinuite yukou
Aislando las palabras: Fue un gusto el haberte conocido
はじめましてなんてさ
Hajimemashite nante sa
Pero me tengo que marchar muy lejos
はるかかなたへとおいやって
Haruka kanata e tooi yatte
Así que respiramos un milenio
せんねんしゅうきを
Sennen shuuki wo
En el espacio de un solo día
いちにちでいきしよう
Ichinichi de ikishiyou
Palabras sacadas de un dicionario
じしょにあることばで
Jisho ni aru kotoba de
Solía odiar este mundo por eso
できあがったせかいをにくんだ
Dekiagatta sekai wo nikunda
Atrapado dentro de un caleidoscopio
まんげきょうのなかで
Mangekyou no naka de
Durante una mañana de agosto
はちがつのあるあさ
Hachigatsu no aru asa
Siempre que estábamos cara a cara
きみはぼくのまえで
Kimi wa boku no mae de
Me dabas una sonrisa tímida, antes de hacerte la inocente
はにかんではすましてみせた
Hani kan de wa sumashite miseta
Tu sonrisa era como un libro abierto
このせかいのきょうかしょ
Kono sekai no kyokasho
Describiendo este mundo
のようなえがおで
No you na egao de
Días aparentemente irreales, con un significado anormal
うそみたいなひびを きかくがいのいみを
Uso mitai na hibi wo kikaku gai no imi wo
Incluso si eso se convirtiera en una tragedia, deseé
ひげきだっていいからのぞんだよ
Higeki datte ii kara nozonda yo
Pero una vez que lo hice, detrás de la puerta
そしてら どあのそとに
Soshite ra do ano soto ni
Estabas ahí de pie, con todo tu equipaje
きみがぜんぶかかえてたってたよ
Kimi ga zenbu kakaeteta tatte ta yo
Ooh
Ooh
Ooh
Palabras como destino y futuro
うんめいだとか みらいとかって
Unmei da toka mirai toka tte
Están completamente fuera de nuestro alcance
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
No importa cuánto intentamos, no logramos volver
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
A jugar en ese lugar
ばしょでぼくらあそぼうか
Basho de bokura asobou ka
Incluso la manera en que amaba
あいしかたさえも
Aishikata sae mo
Tenía tu aroma
きみのにおいがした
Kimi no nioi ga shita
Incluso la manera en que caminaba
あるきかたさえも
Aruki kata sae mo
Llevaba el sonido de tu risa
そのわらいごえがした
Sono waraigoe ga shita
Ya que un día te desaparecerás
いつかきえてなくなる
Itsuka kiete nakunaru
Cada parte de ti
きみのすべてを
Kimi no subete wo
No tengo más remedio que con mis ojos
このめにやきつけておくことは
Kono me ni yakitsukete oku koto wa
Grabar toda tu existencia en mi memoria
もうけんりなんかじゃない
Mou kenri nanka ja nai
Ya no lo tomo como un derecho, siento que es mi deber
ぎむだとおもうんだ
Gimu da to omou nda
Palabras como destino y futuro
うんめいだとか みらいとかって
Unmei da toka mirai toka tte
Están completamente fuera de nuestro alcance
ことばがどれだけてを
Kotoba ga dore dake te wo
No importa cuánto intentamos, no logramos llegar
のばそうととどかない
Nobasou to todokanai
Al lugar en el que nos enamoramos
ばしょでぼくらこいをする
Basho de bokura koi wo suru
Mientras las agujas del reloj
とけいのはりもふたりを
Tokei no hari mo futari wo
Nos dan miradas de reojo, seguiremos avanzando
よこめにみながらすすむ
Yokome ni minagara susumu
A través de este mundo inerte
そんなせかいをふたりで
Sonna sekai wo futari de
Pasaremos nuestra vida por tantos capítulos como podamos
いっしょういや、なんしょうでも
Isshou iya, nanshou demo
¡Viviendo una y otra vez, juntos!
いきぬいてゆこう
Ikinuite yukou
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: