Dona
Dona desses traiçoeiros
Sonhos sempre verdadeiros
Não há pedra em teu caminho
Não há ondas no teu mar
Não há vento ou tempestade
Que te impeçam de voar
Entre a cobra e o passarinho
Entre a pomba e o gavião
Ou teu ódio ou teu carinho
Nos carregam pela mão
É a moça da Cantiga
A mulher da Criação
Umas vezes nossa amiga
Outras nossa perdição
O poder que nos levanta
A força, que nos faz cair
Qual de nós ainda não sabe
Que isso tudo te faz
Dona!
Dona
Mujer de estos traicioneros
Sueños siempre verdaderos
No hay piedra en tu camino
No hay olas en tu mar
No hay viento o tempestad
Que te impidan volar
Entre la serpiente y el pajarito
Entre la paloma y el gavilán
Ya sea tu odio o tu cariño
Nos llevan de la mano
Eres la dama de la Canción
La mujer de la Creación
A veces nuestra amiga
A veces nuestra perdición
El poder que nos levanta
La fuerza que nos hace caer
¿Cuál de nosotros aún no sabe
Que todo esto te hace
Dona!