Que Saudade do Meu Cabelo
Que saudade do meu cabelo!
Daquele tempo qu'eu chacoalhava...
Minha mãe não gostava, dizia ser coisa
De vagabundo.
Os caretas de longe apontavam
E perguntavam porquê tudo aquilo.
Mas as garotas me achavam o tal -
O marginal! legal!
Já sabia o que todos pensavam de mim.
Meu caminho estava escrito do início ao fim.
Mas chegou o dia em que a tesoura dançou
Na minha cabeleira e hoje eu não sei mais quem eu sou.
Devo estar sendo um baita proletário
Na escuridão de parecer bom moço,
Correndo atrás de gastar meu salário
E aliviar o frio do meu pescoço.
Qué nostalgia por mi cabello
Qué nostalgia por mi cabello!
De aquel tiempo en que lo sacudía...
A mi mamá no le gustaba, decía que era cosa
de vagos.
Los cuadrados desde lejos señalaban
y preguntaban por qué todo eso.
Pero las chicas me encontraban genial -
¡El marginal! legal!
Ya sabía lo que todos pensaban de mí.
Mi destino estaba escrito desde el principio hasta el final.
Pero llegó el día en que la tijera bailó
en mi cabellera y hoy ya no sé quién soy.
Debo estar siendo un gran proletario
en la oscuridad de parecer un buen chico,
corriendo detrás de gastar mi salario
y aliviar el frío de mi cuello.