Menezes Building
Um clarão repentino de um raio iluminou aquele lugar que prenunciava uma tempestade noturna
Rápida e feroz, como são as chuvas no Norte
In the heart of the city
Stands a building tall
Where the shadows fall (fall)
Where the spirits call (call)
They say it's called Menezes (Menezes)
Cai-Cai, oh Cai-Cai
They fall from the sky
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Where the lost souls lie
Cai-Cai, oh Cai-Cai
They fall from the sky
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Where the scream it happens
In the night
From the thirteenth floor
They fall like rain
Silent cries of sorrow
Lost in the pain
(Lost in the pain)
No one sees the terror
No one hears the plea
They call it suicide
But the truth bleeds free
But the truth bleeds free
Cai-Cai, oh Cai-Cai
They fall from the sky
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Where the lost souls lie
Cai-Cai, oh Cai-Cai
They fall from the sky
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Where the scream it happens
In the night
Edificio Menezes
Un destello repentino de un rayo iluminó ese lugar que anunciaba una tormenta nocturna
Rápida y feroz, como son las lluvias en el Norte
En el corazón de la ciudad
Se alza un edificio alto
Donde caen las sombras (caen)
Donde llaman los espíritus (llaman)
Dicen que se llama Menezes (Menezes)
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Caen del cielo
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Donde yacen las almas perdidas
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Caen del cielo
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Donde el grito sucede
En la noche
Desde el décimo tercer piso
Caen como lluvia
Lamentos silenciosos de dolor
Perdidos en el sufrimiento
(Perdidos en el sufrimiento)
Nadie ve el terror
Nadie escucha el ruego
Lo llaman suicidio
Pero la verdad sangra libre
Pero la verdad sangra libre
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Caen del cielo
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Donde yacen las almas perdidas
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Caen del cielo
Cai-Cai, oh Cai-Cai
Donde el grito sucede
En la noche