Só Você
o que seria de nós?
se eu tivesse tido tempo pra chegar
e decifrar a ilusão que o teu sorriso me causou...
tudo de bom!
o que seria do amor?
se não tivesse o desencontro pra encantar
e colorir de tom vermelho aquela dúvida que há
no coração
Quem sabe um dia eu vou rever teu sorriso
e nesse dia eu não irei vacilar
e se o encontro acontece é preciso
ter a verdade certa pra se chegar
Mas só o seu nome eu sei...
e essa cidade é tão grande
não tenho pra quem apelar ...
só você, pra encantar
só você, na minha vida
só você, vai me dar
só você, na minha vida...
Solo Tú
¿Qué sería de nosotros?
Si hubiera tenido tiempo para llegar
y descifrar la ilusión que tu sonrisa me causó...
¡todo lo bueno!
¿Qué sería del amor?
Si no hubiera desencuentros para encantar
y colorear de rojo esa duda que hay
en el corazón
Quién sabe un día volveré a ver tu sonrisa
y en ese día no vacilaré
y si el encuentro sucede es necesario
tener la verdad correcta para llegar
Pero solo tu nombre sé...
y esta ciudad es tan grande
no tengo a quién recurrir...
solo tú, para encantar
solo tú, en mi vida
solo tú, me darás
solo tú, en mi vida...