Universo de Contradição
O universo entrelaça as estrelas se cruzam entrelaçam as mentes
Quem conta mentira, mente, serpente, e espalham doçura
Em capa mal feita de doce ternura pela madrugada sem fim.
Ao som de alecrim com cheiro de zaz,
Sinto o universo em busca de paz descendo entre calhas
Subindo muralhas de gente canalha pedindo migalhas...
São coisas costumeiras...
Ouvindo pobreza ao invés de poesia
Em gente bonita se perde a magia,
O mal do vendedor que esqueceu do bom dia, ainda assim
Distribuo amor por hamornia....
Vivemos num mundo onde o rico é louvado, onde o pobre é bandido,
O pastor é safado, e o negro é maluco, e o branco é coitado,
O povo alienado, e nós somos escravos, da mídia, da televisão
O meu medo é viver com todo dispor
E dispor de viver sem fé nem amor, num mundo, perdido, humilhado, obscuro,
Onde o pobre menino vê que seu orgulho
Vale mais que um coração
Universo de Contradicción
El universo entrelaza las estrellas se cruzan entrelazan las mentes
Quien cuenta mentira, miente, serpiente, y esparcen dulzura
En una capa mal hecha de dulce ternura por la madrugada sin fin.
Al son de romero con olor a zaz,
Siento el universo en busca de paz descendiendo entre canaletas
Subiendo murallas de gente ruin pidiendo migajas...
Son cosas cotidianas...
Escuchando pobreza en lugar de poesía
En gente bonita se pierde la magia,
El mal del vendedor que olvidó el buen día, aún así
Distribuyo amor por armonía....
Vivimos en un mundo donde el rico es alabado, donde el pobre es bandido,
El pastor es tramposo, y el negro es loco, y el blanco es desafortunado,
El pueblo alienado, y nosotros somos esclavos, de los medios, de la televisión
Mi miedo es vivir con todo a mi disposición
Y disponer de vivir sin fe ni amor, en un mundo, perdido, humillado, oscuro,
Donde el pobre niño ve que su orgullo
Vale más que un corazón