Maria de Todas As Cores
Quem és tu, senhora, vestida de azul?
Que acolhes romeiros do Norte e do Sul?
Ave, ave, Maria!
Quem és tu senhora de verde vestida?
Que animas teus filhos na luta da vida?
Quem és tu senhora?
Vermelho é teu manto; que amparas, consolas teu povo no pranto?
Quem és tu senhora?
És negra na cor
Do negro, o escravo, ouviste o clamor
Quem és tu senhora?
É branca tua veste
Libertas os pobres da fome e da peste
De manto amarelo, quem és tu senhora?
Conclamas o mundo à paz sem demora
És Aparecida que apareceu ao pobre, ao pequeno, aos filhos de Deus
María de Todos los Colores
¿Quién eres tú, señora, vestida de azul?
¿Que recibes peregrinos del Norte y del Sur?
¡Ave, ave, María!
¿Quién eres tú, señora vestida de verde?
¿Que animas a tus hijos en la lucha de la vida?
¿Quién eres tú, señora?
Rojo es tu manto; ¿que amparas, consuelas a tu pueblo en el llanto?
¿Quién eres tú, señora?
Eres negra en el color
Del negro, el esclavo, ¿oíste el clamor?
¿Quién eres tú, señora?
Es blanca tu vestimenta
Liberas a los pobres del hambre y la peste
¿De manto amarillo, quién eres tú, señora?
Llamas al mundo a la paz sin demora
Eres Aparecida que se apareció al pobre, al pequeño, a los hijos de Dios