Cantiga do Vento
Ela dança na beira do rio,
Ela canta na beira do mar.
Pega o barco e navega pra longe, faz ciranda na areia.
Ela dança com a saia na mão, guarda tudo em seu olho marrom
Pescador se encante assim não que é pra não se afogar.
Ela anda no passo do vento,
É bonita dá gosto de olhar.
Tem a dor mastigada do tempo, mas disfarça que é pra não chorar.
Fecha os olhos, mas ela não dorme a criança não pode acordar,
Quando a maré tá cheia se esconde, pescador volta já.
Canta como quem canta no céu
A cantiga do vento a soprar,
É menina crescida é mulher,
Faz de conta que é dona do mar
Pescador traga o barco ligeiro, que a moça não pode esperar.
Traga o cheiro do mar só pra ela que ela vai gostar.
La La iá la, menina que canta a cantiga do vento pra mim.
La la iá la Canta e pergunta pro vento onde o meu amor se escondeu.
La La ia la, menina que canta a cantiga do vento pra mim.
La la iá la Canta e pergunta pro vento cadê meu amor.
Cantiga del Viento
Ella baila en la orilla del río,
Ella canta en la orilla del mar.
Toma el barco y navega lejos, hace ronda en la arena.
Ella baila con la falda en la mano, guarda todo en su ojo marrón
Pescador, encántate así para no ahogarte.
Ella camina al ritmo del viento,
Es hermosa, da gusto mirarla.
Tiene el dolor masticado del tiempo, pero disimula para no llorar.
Cierra los ojos, pero ella no duerme, el niño no puede despertar,
Cuando la marea está alta se esconde, pescador vuelve ya.
Canta como quien canta en el cielo
La canción del viento soplando,
Es una niña crecida, es mujer,
Finge ser dueña del mar.
Pescador, trae el barco ligero, que la chica no puede esperar.
Trae el olor del mar solo para ella, que le gustará.
La La iá la, niña que canta la canción del viento para mí.
La la iá la, Canta y pregunta al viento dónde se escondió mi amor.
La La ia la, niña que canta la canción del viento para mí.
La la iá la, Canta y pregunta al viento dónde está mi amor.