A Poesia e a Noite
[intro]
Brasil... iran...
Rafaj... e salome...
Shab va sher!
[rafaj]
Cai a noite, a luz se esconde,
O céu revela a sua face,
Papel, caneta e vela, o enlace,
O véu sobre a janela, poesia me abrace,
E liberte o poeta em minha alma,
Que me acalma e põe em sua palma
O fardo amargo que carrego,
Fardo esse que me torna cego,
A tudo aquilo que reluz,
A tudo aquilo que é belo,
Que aos meus olhos não seduz,
E não passa de singelo...
Através da poesia que vejo melhores dias,
Através da poesia se preenche almas vazias,
Com a essência necessária a cada ser,
Que gera a força necessária para enfrentar qualquer anoitecer,
Paciência é indispensável para ver o sol nascer,
A noite é longa, mas cada minuto só te faz crescer,
É na noite que seus medos se revelam,
Que os seus sentimentos presos se rebelam,
E te elevam a outras dimensões...
Sem razões pra suas ações,
Sem heróis pros seus vilões,
Sem respostas pras suas questões,
Sofrimentos são lições,
Onde há muito o que aprender...
Assim ensina a noite, diga a eles salome...
[refrão]
Bandi gosaste az hezaran band,
Khabi shekaste cheshmato beband,
Ranji ba maana damangirete,
Labkhandi khaste rooye labete,
Age shabo sheri nabood aslan,
Key dark mikoni maanaye zistan...
[salome]
Emshab shaeram, bayad goft,
Del ra az nagofteha roft,
Bayad yaft divari toosi,
Pashid range faramooshi,
Bayad heyrat kard be mahtab, labkhadi zad be karton khab,
Dar abrha mojezeyi yaft, ba ashk cheshma ro ziba sakht,
Bayad range ab ro hads zad, bayad zire baroon dast zad,
Bayad khod ra mostaghel az siman o asfalt hes kard,
Bayad sher goft, bayad rap kard,
Ba ghalammo roo zarb rang kard,
Bayad ba ghavanin jang kard,
Jaye adatha ro tang kard,
Bayad sokoot ro be cheshm shenid,
Bayad khalegh ro ba dast did,
Khamoosh nemishe in zaban emshab,
Begoo to rafaj ta kam she in tab...
[rafaj]
Essa noite será uma daquelas, onde não existem celas,
Nem correntes ou prisões pras canções mais belas,
Essa noite os sábios falarao por nossos lábios, sem cessar,
Begu salome dige mishe kard chekara...
[salome]
Bayad meso tabdil be tala kard,
Bayad dar eshgh khod ro fana kard,
Bayad asheghe maashoog shod baz,
Nashod in be nava migam in raz,
Emshab pardehaye edrak kenar rafte ast...
[refrão]
Bandi gosaste az hezaran band,
Khabi shekaste cheshmato beband,
Ranji ba maana damangirete,
Labkhandi khaste rooye labete,
Age shabo sheri nabood aslan,
Key dark mikoni maanaye zistan...
[salome]
Har chizi maani dasht nadasht
Namad o sambol asari nadasht
Dar rooz, amma emshab bardasht
Risheye jahl ro, maarefat kasht
Majaz amikht ba haghighate nesbi
Chizi gheyr az jadvale zarb dad
Emhsab didare maryam o salome
Ajibe chizi gheyre hajv o harb dad
[rafaj]
Tudo que faz sentido essa noite, não fará sentido amanhã,
A luz que vale ouro essa noite, amanhã não passará de vã,
As estrelas são minhas testemunhas, meu caderno é meu divã,
Minhas dores em papéis é o que mantém minha mente sã...
[salome]
Har vaje mostaghel shod az zaban,
Hak shod tagh tagh rooye bayan,
Tarikiye shab roshan kard hasti,
Rahayi ashekar, zibayi ayan...
[rafaj]
Paredes erguidas no escuro,
Com a luz se transformam em pó,
Um novo dia, novos muros,
E a certeza de não estar só...
[salome]
Va sepidedam payane sher ast,
Akhare shab ast sepidedam,
Roshanayiye rooz hejabe sehr ast,
Digar az mantegh mizanan dam...
[rafaj]
A alvorada anuncia, que se encerra a poesia,
Um novo ciclo se inicia, um poeta bendizia,
Quando a noite acontecia, o sol logo já partia,
Mas a lua não se esconde, te acompanha até de dia...
Shab... sher... shab... sher... shab...
[refrão]
Bandi gosaste az hezaran band,
Khabi shekaste cheshmato beband,
Ranji ba maana damangirete,
Labkhandi khaste rooye labete,
Age shabo sheri nabood aslan,
Key dark mikoni maanaye zistan...
La poesía y la noche
[introducción]
Brasil... Irán
Rafaj... y Salomé
¡Shab ve sher!
[Rafaj]
Cae la noche, se esconde la luz
El cielo revela su cara
Papel, pluma y vela, el enlac
El velo sobre la ventana, la poesía me abraza
Y liberar al poeta en mi alma
Eso me calma y lo pone en tu palma
La amarga carga que llevo
Esta carga que me hace ciego
A todos esos calmos
Para todo lo que es hermoso
Que en mis ojos no seduce
Y no es más que simple
A través de la poesía veo días mejor
A través de la poesía uno llena almas vacías
Con la esencia necesaria para cada ser
Lo que genera la fuerza necesaria para enfrentar cualquier noche
La paciencia es indispensable para ver salir el sol
Es una noche larga, pero cada minuto te hace crecer
Es en la noche que tus miedos se revelan
Que tus sentimientos atrapados se rebelan
Y elevarte a otras dimensiones
No hay razón para tus acciones
No hay héroes para tus villanos
Sin respuestas a tus preguntas
El sufrimiento es una lección
Donde hay mucho que aprender
Así que enseña la noche, diles que Salomé
[coro]
Bandi le gustaba az banda hezaran
Khabi shekaste cheshmato borracho
Ranji ba maana damangirete
Labkhandi khaste rooye labete
Edad shabo sheri nabood aslan
Tecla oscuro mikoni maanaye zistan
[Salome]
Emshab shaeram, Bayad goft
Del ra az nagofteha roft
Bayad yaft divari también
Pashid gama faramooshi
Bayad heyrat kard sea mahtab, labkhadi zad sea karton khab
Dar abrha mojezeyi yaft, ba ashk cheshma ro ziba sakht
Bayad range ab ro hads zad, bayad zire baroon dast zad
Bayad khod ra mostaghel az siman o asfalt hes kard
Bayad sher goft, Bayad rap kard
Ba ghalammo roo zarb sonó kard
Bayad ba ghavanin Jang Kard
Jaye adatha ro tang kard
Bayad sokoot para ser Cheshm Shenid
Bayad khalegh ro ba dast lo hizo
Khamoosh nemishe in zaban emshab
Begoo a rafaj ta kam ella en la pestaña
[Rafaj]
Esta noche será una de esas noches donde no hay células
No hay cadenas ni prisiones para las canciones más bellas
Esta noche los sabios hablarán en nuestros labios, sin cesar
Begu salome dige mishe kard chekara
[Salome]
Bayad meso tabdil y tala kard
Bayad da eshgh khod ro fana kard
Bayad asheghe maashoog shod baz
Nashod in be nava migam in raz
Emshab pardehaye edrak kenar rafte ast
[coro]
Bandi le gustaba az banda hezaran
Khabi shekaste cheshmato borracho
Ranji ba maana damangirete
Labkhandi khaste rooye labete
Edad shabo sheri nabood aslan
Tecla oscuro mikoni maanaye zistan
[Salome]
Har chizi maani dasht nadasht
Namad o sambol asari nadasht
Dale a Rooz, Amma Emshab Bardasht
Risheye jahl ro, maarefat kasht
Majaz amikht ba haghighate nesbi
Chizi gheyr az jadvale zarb papá
Emhsab didare maryam o salome
Ajibe chizi gheyre hajv o harb papá
[Rafaj]
Todo lo que tiene sentido esta noche no tiene sentido mañana
La luz que vale oro esta noche, mañana no será más que vana
Las estrellas son mis testigos, mi cuaderno es mi diván
Mi dolor en los papeles es lo que mantiene mi mente sana
[Salome]
Har vano mostaghel shod az zaban
Hak shod tagh tagh rooye bayan
Tarikiye shab roshan kard hasti
Rahayi ashekar, zibayi ayan
[Rafaj]
Paredes erigidas en la oscuridad
Con la luz se convierten en polvo
Un nuevo día, nuevas coronas
Y estoy seguro de que no estoy solo
[Salome]
Va sepidedam payane sher ast
Ajare shab ast sepidedam
Roshanayiye rooz hejabe sehr ast
Digar az mantegh mizanan presa
[Rafaj]
El amanecer anuncia, que la poesía está cerrada
Comienza un nuevo ciclo, un poeta lo bendijo
Cuando llegaba la noche, el sol se había ido pronto
Pero la luna no se esconde, te acompaña hasta el día
Shab... sher... shab... shab... shab... shab... shab
[coro]
Bandi le gustaba az banda hezaran
Khabi shekaste cheshmato borracho
Ranji ba maana damangirete
Labkhandi khaste rooye labete
Edad shabo sheri nabood aslan
Tecla oscuro mikoni maanaye zistan