395px

De Grote Liefde

Ragheb Alama

الحب الكبير (Al-hubb Al-kabir)

الحب الكبير
al-hubb al-kabir

انت الحب الكبير الاول والاخير
anta al-hubb al-kabir al-awwal wal-akhir
و لا غيرك يا حبيبي قلبي لهواه اسير
wa la ghayrak ya habibi qalbi li-hawahu asir
انت الحب الكبير الاول والاخير
anta al-hubb al-kabir al-awwal wal-akhir

انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha
انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha

بحبك كتير بحبك كتير
bihibbak ktir bihibbak ktir

ياما سهرت الليالي وانت فى بالي و خيالي
yama sahart al-layali wa anta fi bali wa khayali
ياما سهرت الليالي وانت فى بالي و خيالي
yama sahart al-layali wa anta fi bali wa khayali

بتمني نظره منك بستنى كلمة منك
batamanna nazra mink basatanna kalima mink
علمني هواك يا غالي معنى الصبر الجميل
'allimni hawak ya ghali ma'na al-sabr al-jamil

انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha
انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha

بحبك كتير بحبك كتير
bihibbak ktir bihibbak ktir

اسأل قلبي وعينيا يقولولك عـاللي بيَا
as'al qalbi wa 'ayniya yaqoolulak 'al-li biya
مقدرش اعيش في بعدك
maqdarch a'ish fi ba'dak
و ما ليش في الدنيا بعدك
wa ma leesh fi al-dunya ba'dak

مش ممكن يا حبيبي قلبي لغيرك يلين
mish mumkin ya habibi qalbi li-ghayrak yalin
قلبي لغيرك يلين
qalbi li-ghayrak yalin

انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha
انا عاشق نور عينيك عاشق غرامها و سحرها
ana aashiq noor 'aynik aashiq ghiramha wa sihrha
انا روحي ما بين ايديك و حياتي انت ملكتها
ana ruhi ma bayn aydik wa hayati anta malaktaha

بحبك كتير بحبك كتير
bihibbak ktir bihibbak ktir
بحبك كتير بحبك كتير
bihibbak ktir bihibbak ktir

De Grote Liefde

De grote liefde

Jij bent de grote liefde, de eerste en de laatste
En niemand anders, oh mijn lief, mijn hart is aan jouw liefde gebonden
Jij bent de grote liefde, de eerste en de laatste

Ik ben een verliefde, de licht van jouw ogen, verliefd op haar charme en magie
Mijn ziel ligt tussen jouw handen en mijn leven heb jij in bezit
Ik ben een verliefde, de licht van jouw ogen, verliefd op haar charme en magie
Mijn ziel ligt tussen jouw handen en mijn leven heb jij in bezit

Ik hou heel veel van je, ik hou heel veel van je

Zoveel nachten heb ik wakker gelegen, jij was in mijn gedachten en fantasieën
Zoveel nachten heb ik wakker gelegen, jij was in mijn gedachten en fantasieën

Ik verlang naar een blik van jou, ik wacht op een woord van jou
Leer me jouw liefde, oh kostbare, de betekenis van mooi geduld

Ik ben een verliefde, de licht van jouw ogen, verliefd op haar charme en magie
Mijn ziel ligt tussen jouw handen en mijn leven heb jij in bezit
Ik ben een verliefde, de licht van jouw ogen, verliefd op haar charme en magie
Mijn ziel ligt tussen jouw handen en mijn leven heb jij in bezit

Ik hou heel veel van je, ik hou heel veel van je

Vraag mijn hart en mijn ogen, ze vertellen je over wat ik voel
Ik kan niet leven zonder jou
En ik heb in deze wereld niets zonder jou

Het is niet mogelijk, oh mijn lief, dat mijn hart voor iemand anders zwak wordt
Mijn hart wordt niet zwak voor iemand anders

Ik ben een verliefde, de licht van jouw ogen, verliefd op haar charme en magie
Mijn ziel ligt tussen jouw handen en mijn leven heb jij in bezit
Ik ben een verliefde, de licht van jouw ogen, verliefd op haar charme en magie
Mijn ziel ligt tussen jouw handen en mijn leven heb jij in bezit

Ik hou heel veel van je, ik hou heel veel van je
Ik hou heel veel van je, ik hou heel veel van je

Escrita por: Asem Husein