منك لله (menak lellah)
لك روحي إنت حياتي إنت بحبك إنت يانا من هواك
lak rouhi ent hayatī ent baḥibbak ent yāna min hawāk
لو بس ليلة تجيني ليلة سنين طويلة بتمنى رضاك
law bas layla tajīnī layla sinīn ṭawīla bitmannā riḍāk
تعبلي حالي يا أغلى غالي ريحلي بالي معاك
taʿbalī ḥālī yā aghlā ghālī rīḥlī bālī maʿāk
لك روحي إنت حياتي إنت بحبك إنت يانا من هواك
lak rouhi ent hayatī ent baḥibbak ent yāna min hawāk
لو بس ليلة تجيني ليلة سنين طويلة بتمنى رضاك
law bas layla tajīnī layla sinīn ṭawīla bitmannā riḍāk
تعبلي حالي يا أغلى غالي ريحلي بالي معاك
taʿbalī ḥālī yā aghlā ghālī rīḥlī bālī maʿāk
منك لله يا ناسيني
minnak lilāh yā nāsīnī
شغلني عليك وأنا على عيني
shaghalnī ʿalayk wa-anā ʿalā ʿaynī
في بعدك ليلة ورى ليلة مفيش ليلة بنام مرتاح
fī baʿdak layla warā layla mafīsh layla binām murtāḥ
منك لله يا ناسيني يا ناسيني
minnak lilāh yā nāsīnī yā nāsīnī
شغلني عليك وأنا على عيني
shaghalnī ʿalayk wa-anā ʿalā ʿaynī
في بعدك ليلة ورى ليلة مفيش ليلة بنام مرتاح
fī baʿdak layla warā layla mafīsh layla binām murtāḥ
على قد ما إنت تعبني إنت بحبك إنت معرفشي ليه
ʿalā qadd mā ent taʿbānī ent baḥibbak ent maʿrifshī leh
وكل مرة أقول دي مرة ولا جتني مرة طب أعمل إيه
w-kull marra aqūl dī marra walā jattinī marra ṭabb aʿmil eh
روحي وعينيا عليك شوية وحبك مش نسية
rouhi wa-ʿaynīyā ʿalayk shwayya wa-ḥubbak mish nisyā
على قد ما إنت تعبني إنت بحبك إنت معرفشي ليه
ʿalā qadd mā ent taʿbānī ent baḥibbak ent maʿrifshī leh
وكل مرة أقول دي مرة ولا جتني مرة طب أعمل إيه
w-kull marra aqūl dī marra walā jattinī marra ṭabb aʿmil eh
روحي وعينيا عليك شوية وحبك مش نسية
rouhi wa-ʿaynīyā ʿalayk shwayya wa-ḥubbak mish nisyā
منك لله يا ناسيني
minnak lilāh yā nāsīnī
شغلني عليك وأنا على عيني
shaghalnī ʿalayk wa-anā ʿalā ʿaynī
في بعدك ليلة ورى ليلة مفيش ليلة بنام مرتاح
fī baʿdak layla warā layla mafīsh layla binām murtāḥ
منك لله يا ناسيني
minnak lilāh yā nāsīnī
شغلني عليك وأنا على عيني
shaghalnī ʿalayk wa-anā ʿalā ʿaynī
في بعدك ليلة ورى ليلة مفيش ليلة بنام مرتاح
fī baʿdak layla warā layla mafīsh layla binām murtāḥ
لك روحي إنت حياتي إنت بحبك إنت
lak rouhi ent hayatī ent baḥibbak ent
لو بس ليلة تجيني ليلة سنين طويلة
law bas layla tajīnī layla sinīn ṭawīla
تعبلي حالي يا أغلى غالي ريحلي بالي معاك
taʿbalī ḥālī yā aghlā ghālī rīḥlī bālī maʿāk
على قد ما إنت تعبني إنت بحبك إنت
ʿalā qadd mā ent taʿbānī ent baḥibbak ent
وكل مرة أقول دي مرة ولا جتني مرة
w-kull marra aqūl dī marra walā jattinī marra
روحي وعينيا عليك شوية وحبك مش نسية
rouhi wa-ʿaynīyā ʿalayk shwayya wa-ḥubbak mish nisyā
منك لله يا ناسيني
minnak lilāh yā nāsīnī
شغلني عليك وأنا على عيني
shaghalnī ʿalayk wa-anā ʿalā ʿaynī
في بعدك ليلة ورى ليلة مفيش ليلة بنام مرتاح
fī baʿdak layla warā layla mafīsh layla binām murtāḥ
منك لله يا ناسيني يا ناسيني
minnak lilāh yā nāsīnī yā nāsīnī
شغلني عليك وأنا على عيني
shaghalnī ʿalayk wa-anā ʿalā ʿaynī
في بعدك ليلة ورى ليلة مفيش ليلة بنام مرتاح
fī baʿdak layla warā layla mafīsh layla binām murtāḥ
De Ti Para Dios
Eres mi alma, tú eres mi vida, te amo, eres todo lo que deseo
Si solo una noche vinieras, una noche de años, desearía tu aprobación
Me agobias, oh tesoro, relájame la mente contigo
Eres mi alma, tú eres mi vida, te amo, eres todo lo que deseo
Si solo una noche vinieras, una noche de años, desearía tu aprobación
Me agobias, oh tesoro, relájame la mente contigo
De ti para Dios, oh olvidado
Me tienes ocupado, y yo te tengo en la mira
Después de ti, noche tras noche, no hay noche en la que duerma tranquilo
De ti para Dios, oh olvidado, oh olvidado
Me tienes ocupado, y yo te tengo en la mira
Después de ti, noche tras noche, no hay noche en la que duerma tranquilo
Por tanto como me agotas, te amo, no sé por qué
Y cada vez digo que esta es la última, pero no me llega la última, ¿qué hago?
Mi alma y mis ojos están en ti, un poco, y tu amor no se olvida
Por tanto como me agotas, te amo, no sé por qué
Y cada vez digo que esta es la última, pero no me llega la última, ¿qué hago?
Mi alma y mis ojos están en ti, un poco, y tu amor no se olvida
De ti para Dios, oh olvidado
Me tienes ocupado, y yo te tengo en la mira
Después de ti, noche tras noche, no hay noche en la que duerma tranquilo
De ti para Dios, oh olvidado
Me tienes ocupado, y yo te tengo en la mira
Después de ti, noche tras noche, no hay noche en la que duerma tranquilo
Eres mi alma, tú eres mi vida, te amo, eres todo lo que deseo
Si solo una noche vinieras, una noche de años
Me agobias, oh tesoro, relájame la mente contigo
Por tanto como me agotas, te amo, no sé por qué
Y cada vez digo que esta es la última, pero no me llega la última
Mi alma y mis ojos están en ti, un poco, y tu amor no se olvida
De ti para Dios, oh olvidado
Me tienes ocupado, y yo te tengo en la mira
Después de ti, noche tras noche, no hay noche en la que duerma tranquilo
De ti para Dios, oh olvidado, oh olvidado
Me tienes ocupado, y yo te tengo en la mira
Después de ti, noche tras noche, no hay noche en la que duerma tranquilo