395px

Te extraño

Ragheb Alama

قلي اشتقتلك (olly eshtaktelak)

يا حبيبي قلي اشتقتلك بعدك عم بتفكر فيي
ya habibi qili ishtaqtilak ba'dak 'am bitfakkar fi
لا تبعد عني ولا تخلي قلبك من دون حنية
la tib'ad 'anni wala tikhalli qalbak min doun haniyya
انا والله بحبك يا غالي اكثر من قلبي وعينيي
ana wallah bihibbak ya ghali akthar min qalbi wa 'ayni

انا ياما سهرت الليالي قلبي محتار
ana yama sahart al-layali qalbi muhtar
مسهرني وشاغلي بالي تعرفني بغار
musahrani wa shaghli bali ta'arifni bighar
بعدك تاركني لحالي عايش على نار
ba'dak tarkini li-hali 'ayish 'ala nar
غالي على قلبي يا غالي لو مهما صار
ghali 'ala qalbi ya ghali law mahma sar

شو بحبك مع انك ناسي يا حبيبي حرام
shu bihibbak ma 'annak nasi ya habibi haram
انت حبي واهلي وناسي حلم الاحلام
inta habibi wa ahli wa nasi hulm al-ahlam
حبك دوبلي احساسي
hubbak dubli ihsasi
عيشني غرام
'ayshni ghiram
حننلي قلبك يا قاسي وارجعلي اوام
hannan li qalbak ya qasi wa irja'li awam

Te extraño

Ay, mi amor, te extraño, aún sigues en mis pensamientos
No te alejes de mí, no dejes tu corazón sin cariño
Te amo, de verdad, más que a mi corazón y a mis ojos

Cuántas noches he desvelado, mi corazón está confundido
Me desvela y me ocupa la mente, sabes que soy celoso
Aún me dejas solo, viviendo en llamas
Eres valioso para mí, aunque pase lo que pase

Qué tanto te amo, aunque me hayas olvidado, mi amor, es una pena
Eres mi amor, mi familia y mis sueños, el sueño de mis sueños
Tu amor me derrite los sentidos
Déjame vivir este romance
Ablándame el corazón, oh duro, y vuelve a mí, por favor.