395px

Oh, hija del sultán

Ragheb Alama

یا بنت السلطان (ya bint el sultan)

يا بنت السلطان حني على الغلبان
ya bint al-sultan hani 'ala al-ghalban
الميه في ايديكي و راغب عطشان
al-mayyah fi 'aydiki wa raghib 'atshan
يا بنت السلطان حني على الغلبان
ya bint al-sultan hani 'ala al-ghalban
الميه في ايديكي و راغب عطشان
al-mayyah fi 'aydiki wa raghib 'atshan

على كوبري عباس ماشيه و ماشيه الناس
'ala kubri 'abbas mashiyah wa mashiyah al-nas
ماشيه تبص عليكي يا فروته و أناناس
mashiyah tabss 'alayki ya frawtah wa ananas
على كوبري عباس ماشيه و ماشيه الناس
'ala kubri 'abbas mashiyah wa mashiyah al-nas
ماشيه تبص عليكي يا فروته و أناناس
mashiyah tabss 'alayki ya frawtah wa ananas

سعيده يا حلوه سعيده اللي بلادك بعيده
sa'idah ya helwah sa'idah alli biladak ba'idah
شاوريلي وانا اجيلك ماشي لما البيروت الجديده
shawirili wa ana ajilak mashiy lama al-bayrut al-jadidah
سعيده يا حلوه سعيده اللي بلادك بعيده
sa'idah ya helwah sa'idah alli biladak ba'idah
شاوريلي وانا اجيلك ماشي لما البيروت الجديده
shawirili wa ana ajilak mashiy lama al-bayrut al-jadidah

يابنت الغاليين مين في حلاوتك مين ؟
ya bint al-ghaliyin min fi halawtak min
ياللي كلامك فاكهه وجمالك فيتامين
ya alli kalamak fakihah wa jamalak vitamin
يابنت الغاليين مين في حلاوتك مين ؟
ya bint al-ghaliyin min fi halawtak min
ياللي كلامك فاكهه وجمالك فيتامين
ya alli kalamak fakihah wa jamalak vitamin

اسقيني اسقيني أكتر
asqini asqini akthar
الميه في إيدكي سكر
al-mayyah fi 'idki sukar
اسقيني اسقيني أكتر
asqini asqini akthar
الميه في إيدكي سكر
al-mayyah fi 'idki sukar

Oh, hija del sultán

Oh, hija del sultán, ten piedad del que sufre
El agua en tus manos y yo sediento
Oh, hija del sultán, ten piedad del que sufre
El agua en tus manos y yo sediento

En el puente Abbas, la gente va y viene
La gente te mira, oh, dulce y piña
En el puente Abbas, la gente va y viene
La gente te mira, oh, dulce y piña

Feliz, oh hermosa, feliz, que tu tierra está lejos
Indícame y yo iré, voy cuando llegue el nuevo Beirut
Feliz, oh hermosa, feliz, que tu tierra está lejos
Indícame y yo iré, voy cuando llegue el nuevo Beirut

Oh, hija de los queridos, ¿quién tiene tu dulzura?
Tú, cuyas palabras son fruta y tu belleza es vitamina
Oh, hija de los queridos, ¿quién tiene tu dulzura?
Tú, cuyas palabras son fruta y tu belleza es vitamina

Dame de beber, dame de beber más
El agua en tus manos es dulce
Dame de beber, dame de beber más
El agua en tus manos es dulce

Escrita por: Hassan Abo Ettman