395px

Sajdaa

Rahat Fateh Ali Khan

Sajdaa

rom rom tera naam pukare
ek hue din rain hamare
humse hum hi cheen gaye hain
jabse dekhein nain tihare

sajda
teri kaali akhiyon se jind meri jaage
dhadkan se tej daudoon sapnon se aage
ab jaan loot jaaye yeh jahan choot jaaye
sang pyar rahe main rahoon na rahoon

sajda tera sajda
din rain karoon
na hi chain karoon
sajda tera sajda
lakh vaar karoon
meri jaan karoon

ab jaan loot jaaye
yeh jahan choot jaaye
sang pyar rahe main rahoon na rahoon

sajda tera sajda
din rain karoon
na hi chain karoon
sajda tera sajda
lakh vaar karoon
meri jaan karoon

ranjhana
nainon ke teer chal gaye
saanjana
saanson se dil sil gaye

palkon mein chhupa loon
(ho tere sajda karoon)
seene mein sama loon
(ho din rain karoon)
palkon mein chhupa loon, seene mein sama loon
mere ang ang rang mera bole

ab jaan loot jaaye
yeh jahan choot jaaye
sang pyar rahe main rahoon na rahoon

sajda tera sajda
din rain karoon
na hi chain karoon
sajda tera sajda
lakh vaar karoon
meri jaan karoon

beliya
kya hua jo dil kho gaya
mahiya
ishq mein khuda mil gaya

zara aakh se pila de
(oh tera sajda karoon)
zara khwaab sajaa de
(oh din rain karoon)
zara aakh se pila de, zara khwaab sajaa de
mere honton se man tera bole

ab jaan loot jaaye
yeh jahan choot jaaye
sang pyar rahe main rahoon na rahoon

sajda tera sajda
din rain karoon
na hi chain karoon
sajda tera sajda
lakh vaar karoon
meri jaan karoon

teri kaali akhiyon se jind meri jaage
dhadkan se tej daudoon sapnon se aage
ab jaan loot jaaye yeh jahan choot jaaye
sang pyar rahe main rahoon na rahoon

sajda tera sajda
din rain karoon
na hi chain karoon
sajda tera sajda
lakh vaar karoon
meri jaan karoon

Sajdaa

rom rom tu nombre llama
un día se convirtió en noche para nosotros
te has robado de nosotros mismos
desde que vimos tus ojos

sajda
tus ojos negros hacen que mi vida despierte
corro más rápido que mi corazón hacia los sueños
ahora puedo perder la vida, este mundo puede desaparecer
con amor a mi lado, estaré aquí, ya sea que esté o no

sajda, tu sajda
día y noche lo haré
sin descanso lo haré
sajda, tu sajda
lo haré mil veces
te daré mi vida

ahora puedo perder la vida
este mundo puede desaparecer
con amor a mi lado, estaré aquí, ya sea que esté o no

sajda, tu sajda
día y noche lo haré
sin descanso lo haré
sajda, tu sajda
lo haré mil veces
te daré mi vida

amor mío
las flechas de tus ojos se han ido
mi amor
mi corazón se ha unido a mi respiración

te esconderé en mis párpados
(haré sajda a ti)
te abrazaré en mi pecho
(haré día y noche)
te esconderé en mis párpados, te abrazaré en mi pecho
cada parte de mí grita mi amor

ahora puedo perder la vida
este mundo puede desaparecer
con amor a mi lado, estaré aquí, ya sea que esté o no

sajda, tu sajda
día y noche lo haré
sin descanso lo haré
sajda, tu sajda
lo haré mil veces
te daré mi vida

mi amado
¿qué pasó que mi corazón se perdió?
mi amor
en el amor encontré a Dios

por favor, hazme beber con tus ojos
(haré sajda a ti)
haz mis sueños realidad
(haré día y noche)
hazme beber con tus ojos, haz mis sueños realidad
mi mente hablará a través de mis labios

ahora puedo perder la vida
este mundo puede desaparecer
con amor a mi lado, estaré aquí, ya sea que esté o no

sajda, tu sajda
día y noche lo haré
sin descanso lo haré
sajda, tu sajda
lo haré mil veces
te daré mi vida

tus ojos negros hacen que mi vida despierte
corro más rápido que mi corazón hacia los sueños
ahora puedo perder la vida, este mundo puede desaparecer
con amor a mi lado, estaré aquí, ya sea que esté o no

sajda, tu sajda
día y noche lo haré
sin descanso lo haré
sajda, tu sajda
lo haré mil veces
te daré mi vida

Escrita por: Niranjan Iyengar / Shankar Ehsaan Loy