395px

Afinar el arcoíris

RahXephon

Tune the Rainbow

Vocal - 坂本真綾
Vocal - Sakamoto Maaya

きみがながすなみだぬぐうためだけにぼくはここにいるよ
kimi ga nagasu namida nuguu tame dake ni boku wa koko ni iru yo
あめあがりがきれいなようにないてばこころすきとおる
ame agari ga kirei na you ni nakeba kokoro sukitooru

おかのうえでみわたすせかいは
oka no ue de miwatasu sekai wa
きょうもあいであふれてるはずなのに
kyou mo ai de afureteru hazu na no ni
まよいきるぼくらはきづかず
mayoi ikiru bokura wa kizukazu
やさしいあいのうたさえとどかない
yasashii ai no utasae todokanai

まもりたいただあなただけをそのえがおかがやくひびを
mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
まもりたいこどくにかこまれかなしみにゆれるこころを
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
いつの日も
itsu no hi mo

ぼくがちかうすべてすべてをかけてぼくはうしなってゆく
boku ga chikau subete subete o kakete boku wa ushinatte yuku
いとしいひときみをおもいきみとともにいきてくよ
itoshii hito kimi o omoi kimi to tomo ni ikiteku yo

やさしすぎるぼくらはKOWAGARI
yasashi sugiru bokura wa KOWAGARI
ほんとうのきもちじょうずにいえなかったり
hontou no kimochi jouzu ni ienakattari
わざとおおきなことをいってみたり
waza to ooki na koto o itte mitari
それでももうだいじょうぶみたされてから
sore demo mou daijoubu mitasareta kara

あいしあうぼくたちはつよいかぜのなかはなれても
aishiau bokutachi wa tsuyoi kaze no naka hanarete mo
あいしあうぼくたちはいつもそばにいるいのりのなかでずっと
aishiau bokutachi wa itsumo soba ni iru inori no naka de zutto

まもりたいただあなただけをそのえがおかがやくひびを
mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
まもりたいこどくにかこまれかなしみにゆれるこころを
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
わすれないかぜやきぎをあの日みたゆうやけそらを
wasurenai kaze ya kigi o ano hi mita yuuyake sora o
わすれないだいすきなうたなんどもよんだえほんのひょうし
wasurenai daisuki na uta nandomo yonda ehon no hyoushi

まもりたいただあなただけをそのえがおかがやくひびを
mamoritai tada anata dake o sono egao kagayaku hibi o
まもりたいこどくにかこまれかなしみにゆれるこころを
mamoritai kodoku ni kakomare kanashimi ni yureru kokoro o
わすれないこのたかいそらをあおいうみなつのひざし
wasurenai kono takai sora o aoi umi natsu no hizashi
わすれないあなたとかわしたことばさえなにもかも
wasurenai anata to kawashita kotoba sae nanimo kamo

つかのまのにじ
tsukanoma no niji
きっときみへのかけはしなるだろう
kitto kimi e no kakehashi naru darou

Afinar el arcoíris

kimi ga nagasu namida nuguu tame dake ni boku wa koko ni iru yo
ame agari ga kirei na you ni nakeba kokoro sukitooru

Desde la cima del cerro, observo el mundo
que debería estar rebosante de amor incluso hoy
pero nosotros, perdidos en la duda de vivir
ni siquiera podemos alcanzar las dulces canciones de amor

Solo quiero protegerte a ti, solo a ti
y esos días brillantes en los que tu sonrisa resplandece
Solo quiero proteger, rodeado de soledad
mi corazón que tiembla de tristeza
todos los días

Apuesto todo, todo lo que tengo, y sigo perdiendo
mi querida persona, te pienso, viviré contigo

Nosotros, demasiado amables, somos miedosos
no podemos expresar nuestros verdaderos sentimientos
intentamos decir cosas grandiosas
pero aún así, está bien, porque estamos satisfechos

Aunque nos separe un fuerte viento que nos amamos
siempre estaremos juntos, rezando en silencio

Solo quiero protegerte a ti, solo a ti
y esos días brillantes en los que tu sonrisa resplandece
Solo quiero proteger, rodeado de soledad
mi corazón que tiembla de tristeza
no olvidaré el viento y los árboles, el cielo del atardecer que vi ese día
no olvidaré la canción que amo, leí una y otra vez en las páginas de un libro

Solo quiero protegerte a ti, solo a ti
y esos días brillantes en los que tu sonrisa resplandece
Solo quiero proteger, rodeado de soledad
mi corazón que tiembla de tristeza
no olvidaré este alto cielo, el mar azul, el sol del verano
no olvidaré ni siquiera las palabras que intercambiamos, todo

Un arcoíris fugaz...
seguramente se convertirá en un puente hacia ti

Escrita por: