395px

Sauerstoffmangel

Rainie Yang

缺氧 (quēyǎng)

春天慢慢一點點發芽
chūntiān màn man yī diǎn diǎn fā yá
快樂開始都有了想像
kuài lè kāi shǐ dōu yǒu le xiǎng xiàng
城市光合作用的模樣
chéng shì guāng hé zuò yòng de mú yàng
幸福開始組裝
xìng fú kāi shǐ zǔ zhuāng
夜裡滿園的茉莉花香
yè lǐ mǎn yuán de mò lì huā xiāng
月光灑落看不見憂傷
yuè guāng sǎ luò kàn bù jiàn yōu shāng
旋轉木馬前那個廣場
xuán zhuǎn mù mǎ qián nà ge guǎng chǎng
愛情開始滋長
ài qíng kāi shǐ zī zhǎng

想你有時會缺氧
xiǎng nǐ yǒu shí huì quē yǎng
嘴角不自覺上揚
zuǐ jiǎo bù zì jué shàng yáng
這是不是幸福的現象?
zhè shì bù shì xìng fú de xiàn xiàng?
胸口微微的發燙
xiōng kǒu wēi wēi de fā tàng
想你有時會缺氧
xiǎng nǐ yǒu shí huì quē yǎng
臉紅呼吸不正常
liǎn hóng hū xī bù zhèng cháng
這是不是幸福的症狀?
zhè shì bù shì xìng fú de zhèng zhuàng?
不知不覺又缺氧
bù zhī bù jué yòu quē yǎng

夜裡滿園的茉莉花香
yè lǐ mǎn yuán de mò lì huā xiāng
月光灑落看不見憂傷
yuè guāng sǎ luò kàn bù jiàn yōu shāng
旋轉木馬前那個廣場
xuán zhuǎn mù mǎ qián nà ge guǎng chǎng
愛情開始滋長
ài qíng kāi shǐ zī zhǎng

想你有時會缺氧
xiǎng nǐ yǒu shí huì quē yǎng
臉紅呼吸不正常
liǎn hóng hū xī bù zhèng cháng
這是不是幸福的症狀?
zhè shì bù shì xìng fú de zhèng zhuàng?
不知不覺又缺氧
bù zhī bù jué yòu quē yǎng

無法移動的夢想
wú fǎ yí dòng de mèng xiǎng
就算沒有人鼓掌我也不會受傷
jiù suàn méi yǒu rén gǔ zhǎng wǒ yě bù huì shòu shāng
不會稀釋的信仰
bù huì xī shì de xìn yǎng
心穿越磚牆在你的身旁
xīn chuān yuè zhuān qiáng zài nǐ de shēn páng

想你有時會缺氧
xiǎng nǐ yǒu shí huì quē yǎng
嘴角不自覺上揚
zuǐ jiǎo bù zì jué shàng yáng
這是不是幸福的現象?
zhè shì bù shì xìng fú de xiàn xiàng?
胸口微微的發燙
xiōng kǒu wēi wēi de fā tàng
想你有時會缺氧
xiǎng nǐ yǒu shí huì quē yǎng
臉紅呼吸不正常
liǎn hóng hū xī bù zhèng cháng
這是不是幸福的症狀?
zhè shì bù shì xìng fú de zhèng zhuàng?
胸口微微的發燙
xiōng kǒu wēi wēi de fā tàng

不知不覺又缺氧
bù zhī bù jué yòu quē yǎng

Sauerstoffmangel

Der Frühling sprießt langsam, Stück für Stück
Das Glück beginnt, es gibt schon Vorstellungen
Das Bild der Stadt im Lichtspiel
Das Glück fängt an, sich zu formen
In der Nacht erfüllt der Duft der Jasminblüten den Garten
Der Mondschein fällt, man sieht den Kummer nicht
Der Platz vor dem Karussell
Die Liebe beginnt zu wachsen

Dich zu vermissen, manchmal wird mir die Luft knapp
Die Mundwinkel heben sich unwillkürlich
Ist das nicht ein Zeichen von Glück?
Die Brust wird leicht warm
Dich zu vermissen, manchmal wird mir die Luft knapp
Das Gesicht wird rot, das Atmen ist unnormal
Ist das nicht ein Symptom des Glücks?
Unbemerkt wird mir wieder die Luft knapp

In der Nacht erfüllt der Duft der Jasminblüten den Garten
Der Mondschein fällt, man sieht den Kummer nicht
Der Platz vor dem Karussell
Die Liebe beginnt zu wachsen

Dich zu vermissen, manchmal wird mir die Luft knapp
Das Gesicht wird rot, das Atmen ist unnormal
Ist das nicht ein Symptom des Glücks?
Unbemerkt wird mir wieder die Luft knapp

Unbewegliche Träume
Selbst wenn niemand applaudiert, werde ich nicht verletzt
Ein Glaube, der nicht verwässert
Das Herz durchbricht die Ziegelmauern, an deiner Seite

Dich zu vermissen, manchmal wird mir die Luft knapp
Die Mundwinkel heben sich unwillkürlich
Ist das nicht ein Zeichen von Glück?
Die Brust wird leicht warm
Dich zu vermissen, manchmal wird mir die Luft knapp
Das Gesicht wird rot, das Atmen ist unnormal
Ist das nicht ein Symptom des Glücks?
Die Brust wird leicht warm

Unbemerkt wird mir wieder die Luft knapp

Escrita por: An-An Zuo, Du-Quan Jiang