Yamã
Das tabas guerreiras rufa tamurá
Aldeias inteiras um canto no ar
Ressoam as preces nas penas das flechas
Dos filhos da mata temidos na guerra
Repousa o arco guerreiros tupi
Huruê, huruê, huruê
Ariê, ariê, ariá bis
Tua voz, ó trovão traz o vento nas mãos
O brilho do raio teu olhar do relâmpago a luz
Rasgando os céu, matas, ar, rios e mar
Uiva feroz, como a onça a rugir
Levanta a nação tupi
Explode o canto guerreiro
E o açanã, ariê, ariê, ariá Bis
Flautas que exaltam tupã
Ariê, ariê, ariá Bis
Cantos que encantam os cantos
Por todos os cantos irão ressoar
Deus Tupã
Huruê, huruê, huruê
Ariê, ariê, ariá bis
Yamã
Yamã
En las tabas de guerra resuena el tamurá
Aldeas enteras con un canto en el aire
Resuenan las plegarias en las puntas de las flechas
De los hijos de la selva temidos en la guerra
Descansa el arco guerreros tupí
Huruê, huruê, huruê
Ariê, ariê, ariá bis
Tu voz, oh trueno trae el viento en las manos
El brillo del rayo, tu mirada la luz del relámpago
Rasgando los cielos, selvas, aire, ríos y mar
Aúlla feroz, como la onza rugiendo
Se levanta la nación tupí
Explota el canto guerrero
Y el açanã, ariê, ariê, ariá Bis
Flautas que exaltan a Tupã
Ariê, ariê, ariá Bis
Cantos que encantan los cantos
Por todos los rincones resonarán
Dios Tupã
Huruê, huruê, huruê
Ariê, ariê, ariá bis
Yamã