Unstoppable
こたえはそう inside of me
kotae wa sō inside of me
But, but だけど unstoppable
But, but dakedo unstoppable
I my みたしてほしいとせがみだす
I my mitashite hoshī to segamidasu
こたえはもう inside of me
kotae wa mō inside of me
But, but だけど unstoppable
But, but dakedo unstoppable
I my みたしてほしいとせがみだす
I my mitashite hoshī to segamidasu
Somebody help
Somebody help
のどがかわいてしかたないようでうまれたきょうむかん
nodo ga kawaite shikatanai yō de umareta kyomukan
ひびをかじょうにきたいしすぎすねたせなか
hibi wo kajō ni kitai shisugi suneta senaka
(Hurry up)
(Hurry up)
Don't let me down to いつも
Don' t let me down to itsumo
(Hurry up)
(Hurry up)
じぶんをおいつめてくちをふさぎこきゅうこんなん
jibun wo oitsumete kuchi wo fusagi kokyū konnan
Be caught in a trap
Be caught in a trap
うざったいとじれったいがあまえて
uzattai to jirettai ga amaete
just しょうにんよっきゅう every day とまらない
just shōnin yokkyū every day tomaranai
ぼくとぼくはきょうはんしゃさ
boku to boku wa kyōhansha sa
にせものとおどれおどれ (lullaby)
nisemono to odore odore (lullaby)
まよいとふあんがしたをだして
mayoi to fuan ga shita wo dashite
こちらをゆびさしあざける
kochira wo yubisashi azakeru
Are you enjoying? Are you excited?
Are you enjoying? Are you excited?
Yes? そうみえるの?
Yes? sō mieru no?
じゃあそれでいい
jā sorede ī
なにふじゆうないだけでそこはからっぽだったと
nani fujiyū nai dake de soko wa karappo datta to
はきちらかしたゆめやきぼうをしずかにみつめ
haki chirakashita yume ya kibō wo shizuka ni mitsume
(Let me see)
(Let me see)
Do you agree? しかたない
Do you agree? shikatanai
(Let me see)
(Let me see)
といかけにただうなずくようめをつぶれば
toikake ni tada unazukuyō me wo tsubureba
I get lost in a maze
I get lost in a maze
こたえはそう inside of me
kotae wa sō inside of me
But, but だけど unstoppable
But, but dakedo unstoppable
I my みたしてほしいとせがみだす
I my mitashite hoshī to segamidasu
こたえはもう inside of me
kotae wa mō inside of me
But, but だけど unstoppable
But, but dakedo unstoppable
I my みたしてほしいとせがみだす
I my mitashite hoshī to segamidasu
Somebody help
Somebody help
うざったいとじれったいはむしして
uzattai to jirettai wa mushi shite
just しょうにんよっきゅう every day すてさる
just shōnin yokkyū every day sutesaru
ぼくとぼくよあわせて
boku to boku yo awasatte
にせものはきろきろ (lullaby)
nisemono wa kiero kiero (lullaby)
まよいとふあんがうえをむいて
mayoi to fuan ga ue wo muite
あちらへいこうとてまねく
achira e ikou to temaneku
Are you enjoying? Are you excited?
Are you enjoying? Are you excited?
Yes? そうみえるの?
Yes? sō mieru no?
ねそれがいい
nesore ga ī
DNAうずくせきららに
DNA uzuku sekirara ni
Unaufhaltbar
Die Antwort ist so in mir
Doch, doch, ich bin unaufhaltbar
Ich will, dass du mich erfüllst, ich flehe darum
Die Antwort ist schon in mir
Doch, doch, ich bin unaufhaltbar
Ich will, dass du mich erfüllst, ich flehe darum
Jemand hilf mir
Ich habe einen unstillbaren Durst, als wäre ich in einem Albtraum geboren
Die Risse sind übertrieben, ich erwarte zu viel, mein Rücken ist schwer
(Schnell)
Lass mich nicht im Stich, immer
(Schnell)
Ich dränge mich selbst in die Enge, halte den Mund zu, Atemnot
In einer Falle gefangen
Nervig und frustrierend, ich klammere mich fest
Einfach jeden Tag die Bedürfnisse stillen, ich kann nicht aufhören
Ich und ich sind heute ein Widerspruch
Tanz mit dem Fake, tanz, tanz (Wiegenlied)
Zweifel und Angst zeigen sich
Sie zeigen mit dem Finger und verspotten mich
Genießt du es? Bist du aufgeregt?
Ja? Sieht so aus?
Na dann ist das in Ordnung
Nur weil ich mich unfrei fühle, war es dort leer
Ich schaue still auf die zerstreuten Träume und Hoffnungen
(Lass mich sehen)
Stimmst du zu? Kann man nichts machen
(Lass mich sehen)
Wenn ich nur nicke, die Augen schließe
Verliere ich mich in einem Labyrinth
Die Antwort ist so in mir
Doch, doch, ich bin unaufhaltbar
Ich will, dass du mich erfüllst, ich flehe darum
Die Antwort ist schon in mir
Doch, doch, ich bin unaufhaltbar
Ich will, dass du mich erfüllst, ich flehe darum
Jemand hilf mir
Nervig und frustrierend ignoriere ich
Einfach jeden Tag die Bedürfnisse wegwerfen
Ich und ich, lass uns vereinen
Der Fake schaut schüchtern (Wiegenlied)
Zweifel und Angst schauen nach oben
Lass uns dorthin gehen, wo sie uns rufen
Genießt du es? Bist du aufgeregt?
Ja? Sieht so aus?
Na das ist gut
DNA pulsiert, funkelt.
Escrita por: Asuka Oda / Kikuta Daisuke / Junpei Fujita