Dimming Of The Day
This old house is falling down around my ears
I'm drowning in a river of my tears
When all my will is gone you hold me sway
I need you at the dimming of the day
You pulled me like the moon
pulls on the tide
You know just where I keep my better side
What days have come to keep us far apart
A broken promise or a broken heart
Now all the bonny birds have wheeled away
I need you at the dimming of the day
Come the night you're only what I want
Come the night you could be my confidant
I see you the street and in company
Why don't you come and ease your mind with me
I'm living for the night we steal away
And, I need you at the dimming of the day
Yes, I need you at the dimming of the day...
El Ocaso del Día
Esta vieja casa se está cayendo alrededor de mis oídos
Estoy ahogándome en un río de mis lágrimas
Cuando toda mi voluntad se ha ido, me haces oscilar
Te necesito en el ocaso del día
Me atraes como la luna
atrae a la marea
Sabes exactamente dónde guardo mi lado bueno
Qué días han llegado para mantenernos separados
Una promesa rota o un corazón roto
Ahora todas las aves bonitas han volado lejos
Te necesito en el ocaso del día
Llega la noche y solo eres lo que quiero
Llega la noche y podrías ser mi confidente
Te veo en la calle y en compañía
¿Por qué no vienes y despejas tu mente conmigo?
Estoy viviendo para la noche en la que nos escapamos
Y te necesito en el ocaso del día
Sí, te necesito en el ocaso del día...
Escrita por: Richard Thompson