Tiny Deaths
I leave grey ashes covering my sight self-sentenced to exist
Atrocity of silence preys worst yet silence I crave
Leprous vultures feast upon my bones dancing round and round my plagued still
Writhing corpse wraths arise to guide my steps beyond arousing memories buried deep I thought buried deep
Burnt my cage with lies searching (the) dream to find a cure
Crust of scorn upon my rusted empty shell
Playing life twisted sorry masquerade poisoned granted tiny deaths to celebrate
Great... I have lost my worlds my universe I built in tears and blood caught in childish snare in hollow abyss hand-made for me alone
Why what a pity word regrets sorrow - just shallow symbols lost in pain lost in vain lost the game of fear that binds me to this self
Crawling to feel (the) sky below again I shall inhale an emptiness but (the) healing for dire wounds of my sanity out of reach of my morbid being
Pequeñas Muertes
Dejo cenizas grises cubriendo mi vista auto-condenado a existir
Atrocidad del silencio acecha peor aún el silencio que anhelo
Buitres leprosos se alimentan de mis huesos bailando alrededor de mi todavía plagado
Cadáver retorciéndose surgen para guiar mis pasos más allá de despertar recuerdos enterrados profundamente pensé enterrados profundamente
Quemé mi jaula con mentiras buscando (el) sueño de encontrar una cura
Costra de desprecio sobre mi cáscara vacía oxidada
Jugando a la vida retorcida disculpa disfraz envenenado concedido pequeñas muertes para celebrar
Genial... he perdido mis mundos mi universo construido en lágrimas y sangre atrapado en trampa infantil en abismo hueco hecho a medida para mí solo
Por qué qué lástima palabra arrepentimientos dolor - solo símbolos superficiales perdidos en dolor perdidos en vano perdí el juego del miedo que me ata a este yo
Arrastrándome para sentir (el) cielo abajo de nuevo inhalaré un vacío pero (la) cura para heridas graves de mi cordura fuera del alcance de mi ser mórbido