395px

Barcazas

Ralph Mctell

Barges

Me and my brother returned to the water
I saw a pike that was two feet long.
Two small magicians, each with a jam jar
Cast spells on the water with hazel twig wands.

Country boys catch tadpoles, dive into water
Made shy by their laughter, we wandered down stream
And summer rolled o'er us with no complications
'Cept thinking of Mama sometimes in dreams.

Stand by the drawbridge, waiting for barges
Waiting around for smiles from the man.
Lifting the bridge whilst watching the horses
Dragging the slow boats up the canal.

I do remember the times but no number
After the day, but before evening comes
Waiting for castles and kettles with roses
Painted on barges that sailed into the sun.

Oh, see the river run, that was by man begun
Open the locks, let the boats sail on,
Taking their castles and kettles with roses
With summers of childhood leaving smiles on the man.

Barcazas

Mi hermano y yo regresaron al agua
Vi una pica de dos pies de largo
Dos pequeños magos, cada uno con un tarro de mermelada
Lanza hechizos en el agua con ramitas avellanas

Los chicos del campo atrapan renacuajos, se sumergen en el agua
Hicimos tímidos por su risa, vagamos por la corriente
Y el verano nos enrolló sin complicaciones
Excepto pensar en mamá a veces en sueños

Párese junto al puente levadizo, esperando barcazas
Esperando las sonrisas del hombre
Levantando el puente mientras observaba los caballos
Arrastrando los barcos lentos por el canal

Recuerdo las veces, pero no hay número
Después del día, pero antes de que llegue la noche
Esperando castillos y hervidores con rosas
Pintado en barcazas que navegaban al sol

Oh, ver la carrera del río, que fue por el hombre comenzado
Abre las cerraduras, deja que los barcos zarpen
Tomando sus castillos y hervidores con rosas
Con veranos de infancia dejando sonrisas en el hombre

Escrita por: Ralph McTell