Oscar Cotton
If I could painlessly murder us all
then there would be no more children crying
to our deaf God up above.
If I could painlessly murder the world
then there would be no more children crying:
then there would be no more children crying at all.
I want to hide in an opium sunrise.
I'd rather fly than feel the pain.
I want to die in a heroine sunrise.
Go on and spike my vein...
So sick... there is a snatch of an old song
blaring inside my head but I know I ain't dead, no.
This can't be hell: I'm way too cold, I'm shivering.
The cold sweat is like broken glass;
isn't this a gas? Come and join the party!
Baby to his mother:
please smother me now.
Baby to her mother:
please smother me now.
I want to hide in an opium sunrise.
The world is burning...
I'd rather fly than feel the pain.
The world is burning...
I want to die in a heroine sunrise.
The world is burning me.
Go on and spike my vein...
Oscar Cotton
Si pudiera asesinarnos a todos sin dolor
entonces no habría más niños llorando
a nuestro sordo Dios allá arriba.
Si pudiera asesinar al mundo sin dolor
entonces no habría más niños llorando:
entonces no habría más niños llorando en absoluto.
Quiero esconderme en un amanecer de opio.
Prefiero volar que sentir el dolor.
Quiero morir en un amanecer de heroína.
Ve y clava mi vena...
Tan enfermo... hay un fragmento de una vieja canción
retumbando en mi cabeza pero sé que no estoy muerto, no.
Esto no puede ser el infierno: estoy demasiado frío, estoy temblando.
El sudor frío es como vidrio roto;
¿no es esto genial? ¡Ven y únete a la fiesta!
Bebé a su madre:
por favor ahógame ahora.
Bebé a su madre:
por favor ahógame ahora.
Quiero esconderme en un amanecer de opio.
El mundo se está quemando...
Prefiero volar que sentir el dolor.
El mundo se está quemando...
Quiero morir en un amanecer de heroína.
El mundo me está quemando.
Ve y clava mi vena...