Kokain
Sind die Freunde mir gewogen
die weisse Fee spannt ihren Bogen
schiesst meiner Sorge ins Gesicht
und auf den beiden Hälften bricht
der Vater aller Spiegel
Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr
Du bist das schönste Kind von allen
ich halte dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind von allen
in mir ist auch das Böse gut
Die Neugier meinen Traum verlängert
die weisse Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwängert
und trächtig quält mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel
Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr
Du bist das schönste Kind von allen
ich halte dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind von allen
in mir ist auch das Böse gut
Und wie ich mich der Wehen wehre
auf dem Kinderbett noch gehurt
seh ich dabei zu wie ich gebäre
und fress die eigne Nachgeburt
cocaína
¿Me van a pesar los amigos?
el hada blanca estira su arco
Disparando mi preocupación en la cara
y en las dos mitades se rompe
el padre de todos los espejos
Él me llama y me inclino a
susurra en silencio en mi oído
Eres el niño más hermoso de todos
Te mantengo como mi propia sangre
eres el niño más hermoso de todos
en mí, también, el mal es bueno
La curiosidad prolonga mi sueño
el hada blanca canta y ríe
me ha dejado embarazada por la fuerza
y embarazada me atormenta a través de la noche
el padre de todos los espejos
Él me llama y me inclino a
susurra en silencio en mi oído
Eres el niño más hermoso de todos
Te mantengo como mi propia sangre
eres el niño más hermoso de todos
en mí, también, el mal es bueno
Y cómo me defiendo del trabajo
todavía duele en la cuna
Veo cómo doy a luz
y comer la propia placenta
Composição: Till Lindemann