Kokain
Sind die Freunde mir gewogen
die weisse Fee spannt ihren Bogen
schiesst meiner Sorge ins Gesicht
und auf den beiden Hälften bricht
der Vater aller Spiegel
Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr
Du bist das schönste Kind von allen
ich halte dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind von allen
in mir ist auch das Böse gut
Die Neugier meinen Traum verlängert
die weisse Fee sie singt und lacht
hat gewaltsam mich geschwängert
und trächtig quält mich durch die Nacht
der Vater aller Spiegel
Er winkt mir und ich beug mich vor
er flüstert leise in mein Ohr
Du bist das schönste Kind von allen
ich halte dich wie mein eigen Blut
du bist das schönste Kind von allen
in mir ist auch das Böse gut
Und wie ich mich der Wehen wehre
auf dem Kinderbett noch gehurt
seh ich dabei zu wie ich gebäre
und fress die eigne Nachgeburt
Cocaïne
Si mes amis me sont fidèles
la fée blanche tend son arc
elle tire sur mes soucis au visage
et sur les deux moitiés se brise
le père de tous les miroirs
Il me fait signe et je me penche
il murmure doucement à mon oreille
Tu es l'enfant le plus beau de tous
je te tiens comme mon propre sang
tu es l'enfant le plus beau de tous
en moi aussi le mal est bon
La curiosité prolonge mon rêve
la fée blanche chante et rit
elle m'a fécondé de force
et enceinte elle me torture toute la nuit
le père de tous les miroirs
Il me fait signe et je me penche
il murmure doucement à mon oreille
Tu es l'enfant le plus beau de tous
je te tiens comme mon propre sang
tu es l'enfant le plus beau de tous
en moi aussi le mal est bon
Et alors que je lutte contre les contractions
sur le lit d'enfant je me fais baiser
je regarde comment je donne naissance
et je mange mon propre placenta