Puppe
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
Schließt mich im Zimmer ein
Hat eine Puppe mir geschenkt
Dann bin ich nicht allein
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
Fährt sie nicht mit der Bahn
Ihr Schaffensplatz ist gar nicht weit
Ist gleich im Zimmer nebenan
Am Himmel dunkle Wolken ziehen
Ich nehme artig meine Medizin
Und warte hier im Daunenbett
Bis die Sonne untergeht
Sie kommen und sie gehen
Und manchmal auch zu zweit
Die späten Vögel singen
Und die Schwester schreit
Am Himmel dunkle Wolken ziehen
Ich nehme artig meine Medizin
Und warte hier im Daunenbett
Bis die Sonne untergeht
Und dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Ja, ich beiß' der Puppe den Hals ab
Es geht mir nicht gut
Ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Ja, ich reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
Es geht mir nicht gut, nein
Dann-dann
Wenn Schwesterlein der Arbeit frönt
Das Licht im Fenster rot
Ich sehe zu durchs Schlüsselloch
Und einer schlug sie tot
Und jetzt reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
Jetzt geht es mir gut, ja
Ich reiße der Puppe den Kopf ab
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Und jetzt beiß' ich der Puppe den Hals ab
Es geht mir sehr gut, ja
Dann-dann
Poupée
Quand ma sœur doit aller bosser
Elle me ferme dans ma chambre
Elle m'a offert une poupée
Alors je ne suis pas seul
Quand ma sœur doit aller bosser
Elle ne prend pas le train
Son boulot n'est pas bien loin
C'est juste dans la chambre à côté
Des nuages sombres dans le ciel
Je prends bien ma médecine
Et j'attends ici dans mon lit
Jusqu'à ce que le soleil se couche
Ils viennent et ils s'en vont
Et parfois à deux
Les oiseaux de nuit chantent
Et ma sœur crie
Des nuages sombres dans le ciel
Je prends bien ma médecine
Et j'attends ici dans mon lit
Jusqu'à ce que le soleil se couche
Et puis je déchire la tête de la poupée
Oui, je déchire la tête de la poupée
Ouais, je mords le cou de la poupée
Je ne vais pas bien
Je déchire la tête de la poupée
Oui, je déchire la tête de la poupée
Et puis je mords le cou de la poupée
Je ne vais pas bien, non
Alors-alors
Quand ma sœur se consacre à son travail
La lumière à la fenêtre est rouge
Je regarde par le trou de la serrure
Et quelqu'un l'a tuée
Et maintenant je déchire la tête de la poupée
Oui, je déchire la tête de la poupée
Et puis je mords le cou de la poupée
Maintenant ça va, ouais
Je déchire la tête de la poupée
Oui, je déchire la tête de la poupée
Et maintenant je mords le cou de la poupée
Je vais très bien, ouais
Alors-alors