Waar is mijn Picasso?
't Gedonder in de morgen
Is altijd weer hetzelfde
De makke is dat ik nooit iets vinden kan
Waar is mijn Picasso?
Waar heb ik nu mijn Steinway?
M'n God, ik heb mijn lenzen nog niet in
Zoeken, zoeken, zoeken, zoeken
Spoorloos...
Waar, oh waar is mijn geschenk van de nacht
Verdwenen waarschijnlijk met het gebruikelijke arsenaal
Van het horloge en andere gulden grabbel graaierij
Vlood het henen
God zegen je, ik ken het langer dan jij
Ik ga weer in bed
En blijf in bed
Mijn lenzen zien de wereld weer
De Picasso en Steinway
Zijn niet achteloos in de binnenzak verdwenen
Dat valt dus meer mee deze keer, ha ha
M'n onverwachte fantasie van deze nacht
Die ik in mijn armen hield
Legt zich wellicht weer ergens neer
Bij een Stradivarius en Paul Klee
Want het genre, van mijn genre, riskeert het altijd weer
Of misschien dwaalt nu een moe gezicht
Door het verkeer
God zegen je
En mij
¿Dónde está mi Picasso?
El alboroto en la mañana
Siempre es lo mismo
El problema es que nunca puedo encontrar nada
¿Dónde está mi Picasso?
¿Dónde dejé mi Steinway?
Dios, aún no me he puesto mis lentes
Buscando, buscando, buscando, buscando
Sin dejar rastro...
¿Dónde, oh dónde está mi regalo de la noche?
Probablemente desapareció con el arsenal habitual
Del reloj y otros objetos de valor
Se fue volando
Dios te bendiga, lo conozco más tiempo que tú
Voy a volver a la cama
Y me quedaré en la cama
Mis lentes vuelven a ver el mundo
El Picasso y el Steinway
No se han perdido descuidadamente en el bolsillo
Así que esta vez es un alivio, jaja
Mi fantasía inesperada de esta noche
Que abracé
Quizás se vuelva a depositar en algún lugar
Junto a un Stradivarius y Paul Klee
Porque el género, de mi género, siempre corre el riesgo
O tal vez ahora una cara cansada
Vaga por el tráfico
Dios te bendiga
Y a mí